Paroles et traduction Justine Skye feat. AZ & Joey Bada$$ - Messin' with You (feat. Joey BadA$$ & AZ)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
only
messing
with
you,
you,
you
Я
просто
играю
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой.
I'm
only
messing
with
you,
you,
you
Я
просто
играю
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой.
Ain′t
got
no
worries
У
меня
нет
никаких
забот
So
we
chilling,
we
chilling
Так
что
мы
прохлаждаемся,
мы
прохлаждаемся
We
chill
(uh-huh)
(uh-huh)
Мы
расслабляемся
(Угу)
(угу)
Ain't
in
a
hurry
Я
никуда
не
спешу
Just
living
life
Просто
живу
жизнью.
So
we
chilling,
we
chill,
keep
it
trill
Так
что
мы
прохлаждаемся,
мы
прохлаждаемся,
пусть
это
будет
трель.
I'm
only
messing
with
you,
you,
you
Я
просто
играю
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой.
I′m
only
messing
with
you,
you,
you
Я
просто
играю
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой.
I′m
only
messing
with
you,
you,
you
Я
просто
играю
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой.
I'm
only
messing
with
you,
you,
you
Я
просто
играю
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой.
These
thoughts
Эти
мысли
...
Are
so
certain
(yeah,
they
are)
(I
know
they
are)
Они
так
уверены
(да,
они
таковы)
(Я
знаю,
что
они
таковы)
If
we
fall
Если
мы
упадем
...
Don′t
you
worry
Не
волнуйся.
Cause
I
don't
think
you′ll
change
your
mind
Потому
что
я
не
думаю
что
ты
передумаешь
I
don't
think
you′ll
change
your
mind
Не
думаю,
что
ты
передумаешь.
No
I
don't
think
you'll
change
your
mind
Нет
я
не
думаю
что
ты
передумаешь
You
won′t
change
your
mind
I′m
only
messing
with
you,
you,
you
Ты
не
передумаешь,
я
просто
играю
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой.
I'm
only
messing
with
you,
you,
you
Я
просто
играю
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой.
I′m
only
messing
with
you,
you,
you
Я
просто
играю
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой.
I'm
only
messing
with
you,
you,
you
Я
просто
играю
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой.
Only
need
one
Нужен
только
один.
Only
need
one
Нужен
только
один.
And
the
one
I
chose
is
you
И
тот
кого
я
выбрал
это
ты
Baby
let′s
run
Детка
давай
убежим
Baby
let's
run
Детка
давай
убежим
You
and
I
don′t
need
no
rules
Нам
с
тобой
не
нужны
никакие
правила.
I
wish
we
had
the
world
Иногда
мне
хочется,
чтобы
весь
мир
To
ourselves
sometimes
Был
в
нашем
распоряжении.
What
a
feeling
Что
за
чувство!
When
something
feels
so
right
Когда
что
то
кажется
таким
правильным
Ayo,
shorty
if
you
need
the
business
Эй,
коротышка,
если
тебе
нужен
бизнес
I'm
your
guy
Я
твой
парень.
I
could
light
you
up
Я
мог
бы
зажечь
тебя.
On
my
satellite
На
моем
спутнике
I
could
take
you
to
a
place
Я
мог
бы
отвезти
тебя
в
одно
место.
Where
we
don't
have
to
fly
Туда,
куда
нам
не
нужно
лететь.
I′m
killing
this
game
Я
убиваю
эту
игру,
With
her
on
my
side
когда
она
на
моей
стороне.
We
like
Mr.
Mrs.
Smith
Нам
нравится
мистер
миссис
Смит
Angelina
lips
on
my
pit
(yup
yup)
Губы
Анджелины
на
моей
яме
(да,
да)
Ruff
ruff
she
like
this
dick
Рафф
Рафф
ей
нравится
этот
член
And
that's
a
little
far
fetched
but
И
это
немного
притянуто
за
уши
но
You
could
get
it
quick
Ты
мог
бы
получить
это
быстро.
And
I
ain′t
trying
to
be
rude
И
я
не
пытаюсь
быть
грубым.
It's
just
setting
the
mood
Это
просто
создает
настроение.
If
you
feeling
stressed
Если
вы
чувствуете
стресс
I
got
turbo
jets
in
the
pool
В
бассейне
у
меня
турбодвигатели.
Long
days
I′ll
carress
you
too
Долгие
дни
я
буду
ухаживать
и
за
тобой
тоже
Put
it
so
deep
you
sleep
the
best
you
could
Засыпай
так
глубоко,
что
засыпай
как
можно
лучше.
Forget
the
bull
Забудь
о
быке.
Forty
seven
cash
for
my
sugarplum
festival
Сорок
семь
долларов
наличными
за
мой
фестиваль
сладостей
No
words
just
let
the
affection
show
Никаких
слов
просто
покажи
свою
привязанность
I'm
shooting
for
your
heart
Я
стреляю
в
твое
сердце.
But
we
don′t
need
no
protection,
no
Но
нам
не
нужна
защита,
нет.
And
that's
real
И
это
реально.
I'm
only
messing
with
you,
you,
you
(You
know
I
only
mess
with
you
my
girl)
Я
только
путаюсь
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой
(ты
же
знаешь,
что
я
только
путаюсь
с
тобой,
моя
девочка).
(You
know
I
only
mess
with
you
my
boy)
And
you′re
my
girl
(Ты
же
знаешь,
что
я
связываюсь
только
с
тобой,
мой
мальчик)
а
ты
моя
девочка.
Oh
yeah
(I
chose
you)
О
да
(я
выбрал
тебя).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): August Rigo, Jo-vaughn Virginie, Eric Hudson, Ervin Ward, Justine Skye, Dean Beresford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.