Paroles et traduction Justine Skye feat. Jeremih - Back For More
You
should
be
right
here
in
this
drop
top
Ты
должен
быть
прямо
здесь,
в
этом
кабриолете.
Or
in
the
sand,
on
the
beach,
let
our
lips
lock
Или
на
песке,
на
пляже,
пусть
наши
губы
сомкнутся.
Sex
me
with
a
view
over
mai
tais
Секс
со
мной
с
видом
на
май
тай
No
wi-fi
you
get
to
My
hotspot
Никакого
вай-фая,
ты
доберешься
до
моей
точки
доступа.
Can
I
be
honest?
Могу
ли
я
быть
честным?
Yeah,
we
both
want
it,
yeah
Да,
мы
оба
хотим
этого,
да
You're
losing
focus
Ты
теряешь
концентрацию.
I
hope
you
notice
Надеюсь,
ты
заметила.
You
don't
miss
a
good
thing
until
it's
gone
Ты
не
упустишь
ни
одной
хорошей
вещи,
пока
она
не
исчезнет.
You
don't
take
me
serious
until
I'm
done
Ты
не
воспринимаешь
меня
всерьез,
пока
я
не
закончу.
You
don't
miss
a
good
thing
until
it's
gone
Ты
не
упустишь
ни
одной
хорошей
вещи,
пока
она
не
исчезнет.
And
you
don't
take
me
serious
until
I'm
done
И
ты
не
воспринимаешь
меня
всерьез,
пока
я
не
закончу.
You'll
be
back
for
more,
yeah,
yeah
Ты
вернешься
за
добавкой,
да,
да.
You
won't
regret
it,
(oh
yea!)
oh
no
Ты
не
пожалеешь
об
этом,
(О
да!)
О
нет
You'll
be
back
for
more
Ты
вернешься
за
добавкой.
You
won't
regret
it,
(oh
yea!)
oh
no
Ты
не
пожалеешь
об
этом,
(О
да!)
О
нет
Pull
up,
right
now
Подъезжай,
прямо
сейчас
Ain't
no
need
for
us
to
play
around
Нам
нет
нужды
валять
дурака
The
argues,
played
out
Споры
разыгрались.
Broken
record,
let
it
fade
out
Заезженная
пластинка,
пусть
она
угаснет.
Got
me
all
up
in
my
feelings
Я
весь
в
своих
чувствах.
You
out
partyin',
I'm
chilling
Ты
гуляешь
на
вечеринке,
а
я
прохлаждаюсь.
Ah
yeah,
yeah,
yeah
Ах,
да,
да,
да
You
don't
miss
a
good
thing
until
it's
gone
Ты
не
упустишь
ни
одной
хорошей
вещи,
пока
она
не
исчезнет.
You
don't
take
me
serious
until
I'm
done
Ты
не
воспринимаешь
меня
всерьез,
пока
я
не
закончу.
You
don't
miss
a
good
thing
until
it's
gone
Ты
не
упустишь
ни
одной
хорошей
вещи,
пока
она
не
исчезнет.
And
you
don't
take
me
serious
until
I'm
done
И
ты
не
воспринимаешь
меня
всерьез,
пока
я
не
закончу.
You'll
be
back
for
more,
yeah,
yeah
Ты
вернешься
за
добавкой,
да,
да.
You
won't
regret
it,
no
no
(Won't
regret
it)
Ты
не
пожалеешь
об
этом,
нет,
нет
(не
пожалеешь
об
этом).
You'll
be
back
for
more
Ты
вернешься
за
добавкой.
You
won't
regret
it
(oh
yeah!)
Ты
не
пожалеешь
об
этом
(О
да!)
I'll
call
it
payback
Я
назову
это
расплатой.
If
you
do
(I
do)
Если
ты
это
сделаешь
(я
это
сделаю).
But
we
both
know
what
you
want
on
the
low
(On
the
low)
Но
мы
оба
знаем,
чего
ты
хочешь
по-тихому
(по-тихому).
His
love
was
faded
from
your
mind
Его
любовь
исчезла
из
твоего
сознания.
So
when
I
hit
you
up
you
come
in
no
time
(No
woah)
Поэтому,
когда
я
звоню
тебе,
ты
приходишь
в
мгновение
ока
(нет,
уоу).
At
my
doorstep,
you
arrive
(Arrive)
На
моем
пороге
ты
появляешься
(появляешься).
Tench
coat
on,
wearing
nothing
inside
(Nothing
inside)
На
мне
Тенч-пальто,
внутри
ничего
нет
(внутри
ничего).
You
came
late,
yeah,
but
you're
right
on
time
(Right
on
time)
Ты
опоздал,
да,
но
ты
пришел
как
раз
вовремя
(как
раз
вовремя).
All
I
know
(All
I
know)
Все,
что
я
знаю
(все,
что
я
знаю)
All
I
know
(All
I
know)
Все,
что
я
знаю
(все,
что
я
знаю)
You'll
be
back
for
more,
yeah,
yeah
Ты
вернешься
за
добавкой,
да,
да.
You
won't
be
regret
it,
no,
no
(Oh
yeah!)
Ты
не
пожалеешь
об
этом,
нет,
нет
(О
да!)
You'll
be
back
for
more
Ты
вернешься
за
добавкой.
You
won't
regret
it
(Oh
yeah!)
Ты
не
пожалеешь
об
этом
(О
да!).
(You
won't
regret
it)
(Ты
не
пожалеешь
об
этом)
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cornell Haynes, Gabrielle N. Nowee, Jeremy P. Felton, Arin B. Ray, Floyd Eugene Bentley, Chad Hugo, Christopher Chrishan Dotson, Christian Ward, James Foye, Lyrica Nasha Anderson, Pharrell L. Williams, Austin Owens, Jason Joel Desrouleaux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.