Paroles et traduction Justine Skye - Heaven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whoever
said
I
need
a
halo
Кто
бы
ни
говорил,
что
мне
нужен
нимб,
To
make
it
out
alive
Чтобы
выжить,
Don't
think
I'll
ever
be
an
angel
Не
думаю,
что
я
когда-нибудь
стану
ангелом,
I'm
floating
in
the
sky,
I
might
have
never
been
this
high
Я
парю
в
небе,
я,
наверное,
никогда
не
была
так
высоко.
Paradise
ain't
for
Рай
не
нужен,
When
you
got
someone
who
lights
your
dark
Когда
у
тебя
есть
кто-то,
кто
освещает
твою
тьму.
You
make
me
feel
like
heaven
all
the
time
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
как
в
раю
постоянно,
All
the
time,
all
the
time,
all
the
time,
yeah
Постоянно,
постоянно,
постоянно,
да.
You
make
me
feel
like
heaven
all
the
time
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
как
в
раю
постоянно,
All
the
time,
all
the
time,
all
the
time,
yeah
Постоянно,
постоянно,
постоянно,
да.
You
got
me
feeling
like
I'm
finally
here
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
что
я
наконец-то
здесь,
But
it's
no
wonder
you
gon'
leave
me
hurt
Но
неудивительно,
что
ты
сделаешь
мне
больно,
'Cause
you
make
me
feel
like
heaven
all
the
time
Потому
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
как
в
раю
постоянно,
All
the
time,
all
the
time,
all
the
time,
yeah
Постоянно,
постоянно,
постоянно,
да.
I
always
feel
like
I'm
forsaken
Я
всегда
чувствую
себя
покинутой,
With
you
I
feel
saved,
yeah
С
тобой
я
чувствую
себя
спасенной,
да.
My
heart
has
always
hit
the
pavement
Мое
сердце
всегда
разбивалось,
I've
never
been
a
saint
but
maybe
that'll
change
Я
никогда
не
была
святой,
но,
может
быть,
это
изменится.
Paradise
ain't
for
(ain't
for,
no)
Рай
не
нужен
(не
нужен,
нет),
When
you
got
someone
who
lights
your
dark
(lights
your
dark)
Когда
у
тебя
есть
кто-то,
кто
освещает
твою
тьму
(освещает
твою
тьму).
You
make
me
feel
like
heaven
all
the
time
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
как
в
раю
постоянно,
All
the
time,
all
the
time,
all
the
time,
yeah
Постоянно,
постоянно,
постоянно,
да.
You
make
me
feel
like
heaven
all
the
time
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
как
в
раю
постоянно,
All
the
time,
all
the
time,
all
the
time,
yeah
Постоянно,
постоянно,
постоянно,
да.
You
got
me
feeling
like
I'm
finally
here
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
что
я
наконец-то
здесь,
But
it's
no
wonder
you
gon'
leave
me
hurt
Но
неудивительно,
что
ты
сделаешь
мне
больно,
'Cause
you
make
me
feel
like
heaven
all
the
time
Потому
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
как
в
раю
постоянно,
All
the
time,
all
the
time,
all
the
time,
yeah
Постоянно,
постоянно,
постоянно,
да.
Slowly
fading,
drifting
deeper
Медленно
угасаю,
погружаюсь
глубже,
Take
me
home,
I've
waited
for
this
moment
Забери
меня
домой,
я
ждала
этого
момента.
Don't
you
know
that
love
still
catch
you
any
far?
Разве
ты
не
знаешь,
что
любовь
может
на
тебя
снизойти
где
угодно?
Don't
you
know
that
love
shots
better
in
the
dark?
Разве
ты
не
знаешь,
что
любовь
прекраснее
в
темноте?
I've
been
slowly
fading,
hmm
Я
медленно
угасаю,
хмм.
You
make
me
feel
like
heaven
all
the
time
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
как
в
раю
постоянно,
All
the
time,
all
the
time,
all
the
time,
yeah
Постоянно,
постоянно,
постоянно,
да.
You
make
me
feel
like
heaven
all
the
time
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
как
в
раю
постоянно,
All
the
time,
all
the
time,
all
the
time,
yeah
Постоянно,
постоянно,
постоянно,
да.
You
got
me
feeling
like
I'm
finally
here
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
что
я
наконец-то
здесь,
But
it's
no
wonder
you
gon'
leave
me
hurt
Но
неудивительно,
что
ты
сделаешь
мне
больно,
'Cause
you
make
me
feel
like
heaven
all
the
time
Потому
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
как
в
раю
постоянно,
All
the
time,
all
the
time,
all
the
time,
yeah,
yeah
Постоянно,
постоянно,
постоянно,
да,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Hinshaw, Fred Ball
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.