Paroles et traduction Justine Skye - No Sleep (Giuseppe)
No
Sleep
(Giuseppe)
Никакого
Сна
(Джузеппе).
Justine
Skye
Джастин
Скай
Living
on
the
edge
of
life
Жизнь
на
краю
жизни
Wonderin'
when
my
time
will
arrive
Интересно,
когда
же
настанет
мое
время?
Don't
know
how
I'm
gonna
make
it
tonight
Не
знаю,
как
я
справлюсь
сегодня
вечером.
And
my
eyes
growing
sensitive
И
мои
глаза
становятся
чувствительными.
'Cuz
I've
been
ridin'
around
- Потому
что
я
ездил
верхом.
This
for
those
who
don't
give
a
fuck
Это
для
тех
кому
насрать
To
ya
home
girls
К
вам
домой
девочки
She
can
roll
with
us
Она
может
прокатиться
с
нами.
And
the
lights
too
bright
И
огни
слишком
яркие.
Baby
turn
up
Детка,
повернись!
I
mean
turn
it
down
(turn
it
down)
Я
имею
в
виду,
убавь
звук
(убавь
звук).
Catch
yourself
before
you
hit
the
ground
Поймай
себя
прежде
чем
упадешь
на
землю
Hustlin'
like
we
grown
Суетимся,
как
взрослые.
Hustlin'
'cuz
we
on
We
on
Суетимся,
потому
что
мы
идем
дальше,
мы
идем
дальше.
Yeah
Feel
it
in
the
air,
Oh
my
Да,
почувствуй
это
в
воздухе,
О
боже
Baby
don't
be
scared
to
fly
Детка
не
бойся
летать
Can
you
feel
it
under
your
skin
Ты
чувствуешь
это
под
своей
кожей
Don't
forget
to
leave
your
mind
Не
забудь
оставить
свой
разум.
'Cuz
I've
been
ridin'
around
- Потому
что
я
ездил
верхом.
This
for
those
who
don't
give
a
fuck
Это
для
тех
кому
наплевать
To
ya
home
girls
К
вам
домой
девочки
She
can
roll
with
us
Она
может
прокатиться
с
нами.
And
the
lights
too
bright
И
огни
слишком
яркие.
Baby
turn
up
Детка,
повернись!
I
mean
turn
it
down
(turn
it
down)
Я
имею
в
виду,
убавь
звук
(убавь
звук).
Catch
yourself
before
you
hit
the
ground
Поймай
себя
прежде
чем
упадешь
на
землю
Hustlin'
like
we
grown
Суетимся,
как
взрослые.
Hustlin'
'cuz
we
on
We
on
Суетимся,
потому
что
мы
идем
дальше,
мы
идем
дальше.
Yeah
Like
the
street
lights
Да
как
уличные
фонари
After
dark
После
наступления
темноты
Swear
to
God
I'm
on
Клянусь
Богом
я
в
деле
I'm
ridin'
around
and
gettin'
it
Я
езжу
верхом
и
получаю
его.
Baby
swear
to
God
I'm
on
Детка,
клянусь
Богом,
я
в
деле.
Just
steppin'
steppin'
all
on
the
couches
Просто
шагаю,
шагаю
по
диванам.
I
swear
I'm
in
my
zone
Клянусь,
я
в
своей
зоне.
Just
steppin'
steppin'
on
the
red
carpet
Просто
ступаю,
ступаю
по
красной
дорожке.
Shoulda
never
let
me
get
on
Ты
никогда
не
должен
был
позволять
мне
продолжать
I'm
singing
and
I
won't
stop
Я
пою
и
не
остановлюсь.
On
top
(Come
rock
with
me)
На
вершине
(Давай
зажигать
вместе
со
мной)
Let's
stick
it
to
the
Давай
приклеим
его
к
...
S
L
S
Y
(Come
talk
with
me)
S
L
S
Y
(Поговори
со
мной)
That's
the
way
I
like
it,
baby
Мне
это
нравится,
детка.
Living
life
on
the
edge
Жизнь
на
грани.
Each
and
everyday
Каждый
день
Hustlin'
like
we
grown
(Hustlin'
like
we
grown)
Hustlin
'like
we
grown
(Hustlin'
like
we
grown)
Hustlin'
'cuz
we
on
(Hustlin'
'cuz
we
on)
Hustlin',
потому
что
мы
в
деле
(Hustlin',
потому
что
мы
в
деле)
Hustlin'
like
we
grown
Суетимся,
как
взрослые.
Hustlin'
'cuz
we
on
Суетимся,
потому
что
мы
в
деле.
(We
hustle
'cuz)
(Мы
суетимся,
потому
что)
We
on
(We
on)
Мы
на
(мы
на)
We
on
(We
on)
Мы
на
(мы
на)
We
on
(We
on)
Мы
на
(мы
на)
We
on
(We
on)
Мы
на
(мы
на)
Yeah
Steppin'
steppin'
out
on
'em
Да,
наступаю,
наступаю
на
них.
Out
out
on'em
Вон
вон
на
них
Steppin'
steppin'
out
on
'em
Наступаю,
наступаю
на
них.
Steppin'
steppin'
out
on
'em
Наступаю,
наступаю
на
них.
Out
out
on'em
Вон
вон
на
них
Steppin'
steppin'
out
on
'em
Наступаю,
наступаю
на
них.
Just
steppin'
steppin'
out
on
'em
Просто
наступаю,
наступаю
на
них.
Hustlin'
like
we
grown
Суетимся,
как
взрослые.
Hustlin'
'cuz
we
on
Суетимся,
потому
что
мы
в
деле.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justine Skyers, August Rigo, Deon Young
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.