Justo Betancourt - Adiós Felicidad - traduction des paroles en allemand

Adiós Felicidad - Justo Betancourttraduction en allemand




Adiós Felicidad
Lebwohl, Glück
Adios felicidad casi no te conoci.
Lebwohl, Glück, ich kannte dich kaum.
Pasastes sin mirarme sin pensar en mi sufrir.
Du gingst vorbei, ohne mich anzusehen, ohne an mein Leiden zu denken.
Todo mi esfuerzo fue en vano, No quisistes estar conmigo.
All meine Mühe war vergebens, du wolltest nicht bei mir sein.
Y ahora me queda mas' honda esta sensacionde vacio.
Und jetzt bleibt mir dieses Gefühl der Leere noch tiefer.
Adios felicidad casi no te conoci.
Lebwohl, Glück, ich kannte dich kaum.
Pasastes indiferente sin querer nada de mi.
Du gingst gleichgültig vorüber, ohne etwas von mir zu wollen.
Pero talvez llegue el dia en que pueda retenerte.
Aber vielleicht kommt der Tag, an dem ich dich festhalten kann.
Mientras con la esperanza felicidad de ese dia de vivir.(
Währenddessen lebe ich mit der Hoffnung, Glück, auf jenen Tag.(
Repeat Last Verse)
(Letzte Strophe wiederholen)





Writer(s): O' Farrill, Ela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.