Paroles et traduction Justo Betancourt - No Estás En Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Estás En Nada
You Ain't Nothin'
No
estás
en
nada,
You
ain't
nothin',
Ne
estás
en
nada,
You
ain't
nothin',
Por
mas
que
te
esfuerces,
no
estás
en
nada
No
matter
how
hard
you
try,
you
ain't
nothin'
No
estás
en
nada,
You
ain't
nothin',
Ne
estás
en
nada,
You
ain't
nothin',
Por
mas
que
te
esfuerces
no
estás
en
nada
No
matter
how
hard
you
try,
you
ain't
nothin'
Te
quieres
hacer
la
fina
con
tu
dedito
al
tomar.
You
wanna
act
like
you're
all
that
with
your
pinky
up
when
you
sip.
Te
gastas
dinero
en
ropa
y
no
la
sabes
usar.
You
spend
money
on
clothes
and
don't
know
how
to
wear
'em.
Aunque
se
vista
de
seda
mona
se
queda,
mona
se
queda.
Even
if
you
dress
up
in
silk,
you're
still
a
monkey,
you're
still
a
monkey.
Aunque
se
vista
de
seda
mona
se
queda,
mona
se
queda.
Even
if
you
dress
up
in
silk,
you're
still
a
monkey,
you're
still
a
monkey.
No
estás
en
nada,
You
ain't
nothin',
Ne
estás
en
nada,
No,
you
ain't
nothin',
Por
mas
que
te
esfuerces
no
estás
en
nada
No
matter
how
hard
you
try,
you
ain't
nothin'
No
estás
en
nada,
You
ain't
nothin',
Ne
estas
en
nada,
You
ain't
nothin',
Por
mas
que
te
esfuerces
no
estás
en
nada
No
matter
how
hard
you
try,
you
ain't
nothin'
Criticas
de
los
artistas
su
vida
particular.
You
criticize
artists
for
their
personal
lives.
Solo
hallas
la
parte
mala
para
poder
atacar.
You
only
find
the
bad
to
attack.
Hay
veces
que
no
reímos
y
no
decimos
cuanto
sufrimos.
Sometimes
we
don't
laugh
and
we
don't
say
how
much
we
suffer.
Hay
veces
que
no
reímos
y
no
decimos
cuanto
sufrimos.
Sometimes
we
don't
laugh
and
we
don't
say
how
much
we
suffer.
No
estás
en
nada,
You
ain't
nothin',
Ne
estás
en
nada,
You
ain't
nothin',
Por
mas
que
te
esfuerces
no
estás
en
nada
No
matter
how
hard
you
try,
you
ain't
nothin'
No
estás
en
nada,
You
ain't
nothin',
Ne
estás
en
nada,
You
ain't
nothin',
Por
mas
que
te
esfuerces
no
estás
en
nada
No
matter
how
hard
you
try,
you
ain't
nothin'
Nos
estamos
acercando
en
razas
y
religión.
We're
coming
together
in
race
and
religion.
Si
todos
somos
hermanos
porque
tanta
discusión
If
we're
all
brothers,
why
all
the
arguments?
Ay!
de
los
que
así
no
piensen
que
mal
los
veo,
que
mal
los
veo.
Woe
to
those
who
don't
think
like
this,
how
wrong
they
are,
how
wrong
they
are.
Ay!
de
los
que
así
no
piensen
que
mal
los
veo,
que
mal
los
veo.
Woe
to
those
who
don't
think
like
this,
how
wrong
they
are,
how
wrong
they
are.
No
estás
en
nada,
You
ain't
nothin',
Ne
estás
en
nada,
You
ain't
nothin',
Por
mas
que
te
esfuerces
no
estás
en
nada
No
matter
how
hard
you
try,
you
ain't
nothin'
No
estás
en
nada,
You
ain't
nothin',
Ne
estás
en
nada,
You
ain't
nothin',
Por
mas
que
te
esfuerces
no
estás
en
nada
No
matter
how
hard
you
try,
you
ain't
nothin'
No
estás
en
nada,
You
ain't
nothin',
Nonono
no
estás
en
nada,
No,
no,
no,
no,
no,
no,
you
ain't
nothin',
Por
mas
que
te
esfuerces
no
estás
en
nada
No
matter
how
hard
you
try,
you
ain't
nothin'
Yo
estoy
en
algo,
yo
si
que
valgo.
I
got
something,
I
got
what
it
takes.
Por
mí,
tú
has
corrido
mas
que
cien
galgos.
For
me,
you've
run
more
than
a
hundred
greyhounds.
No
estás
en
nada
You
ain't
nothin'
Que
no,
no,
no
no,
no
no
que
tu
Oh,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
you
Oye
por
mas
que
te
esfuerces,
mama
Listen,
no
matter
how
hard
you
try,
mama
Por
mas
que
te
gastes
los
chavo'
en
ropa
que
tu
no
sabes
usar
No
matter
how
much
you
spend
on
clothes
that
you
don't
know
how
to
wear
Que
vieran
que
te
vistes
de
seda,
mona
te
quedas
Even
if
they
saw
you
in
silk,
you're
still
a
monkey
Tu
decías
que
lo
mío
era
mental
You
used
to
say
my
stuff
was
crazy
Y
tú,
tú,
solo
tu...
por
eso
te
dije
And
you,
you,
you
alone...
that's
why
I
told
you
No
estás
en
nada,
You
ain't
nothin',
Ne
estás
en
nada,
You
ain't
nothin',
Por
mas
que
te
esfuerces
no
estás
en
nada
No
matter
how
hard
you
try,
you
ain't
nothin'
No
estás
en
nada,
You
ain't
nothin',
Ne
estás
en
nada,
You
ain't
nothin',
Por
mas
que
te
esfuerces
no
estás
en
nada
No
matter
how
hard
you
try,
you
ain't
nothin'
No
estás
en
nada
You
ain't
nothin'
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.