Justo Betancourt - Tiempo Perdido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Justo Betancourt - Tiempo Perdido




Tiempo Perdido
Wasted Time
Oigan bien, oigan bien, oigan bien...
Listen well, listen well, listen well...
Mi rumba
My party
Si te vas vete con dios, mujer
If you go, go with god, woman
Que yo por amores no lucho
I don't fight for love
Si te vas vete con dios, mujer
If you go, go with god, woman
Que yo por amores no lucho
I don't fight for love
Que si tu mereces mucho
Because if you deserve a lot
Mucho más merezco yo
I deserve much more
Por primera vez en mi vida
For the first time in my life
Un tiempo perdido tuve
I had a wasted time
Cuando recibí el fracaso
When I received the failure
Yo solito me mantuve
I held on by myself
Perdí toda la esperanza
I lost all hope
El espíritu y la fe
The spirit and the faith
Pero llegué a comprender
But I came to understand
Que al fin todas las mujeres
That in the end, all women
Al diablo son parecidas
Are like the devil
Al diablo son parecidas
Are like the devil
No deben creer en ningún querer
You shouldn't believe in any love
A todos se los digo, a todos bien, no deben creer en ninguna mujer
I'm telling everyone, everyone, you shouldn't believe in any woman
Recuerdese de Amalia Batista, Amalia falló no porqué Miguel
Remember Amalia Batista, Amalia failed I don't know why Miguel
Que no no no no no, no se debe creer en ninguna mujer
That no no no no no, you shouldn't believe in any woman
Si la trata bien te tratan mal, si la tratas mal te tratan bien
If you treat her well, they treat you bad, if you treat her bad, they treat you good
Oye, no se debe decir a ninguna mujer yo te quiero
Listen, you shouldn't say to any woman I love you
Dale con el pago, dale con la soga, dale con pechero te diré porqué
Hit her with the payment, hit her with the rope, hit her with the chest I'll tell you why
Por eso mismo fue que Tongo le dio
That's why Tongo hit her
A Bernabé, Mutilanga le dio a Mirimbé
Bernabé, Mutilanga hit Mirimbé
Oye, escucha que rumba y olvídala, olvídala y ven pa' qui tu ve
Hey, listen to the party and forget about her, forget about her and come over here
Mis tambores se visten de alegría, caballero. Véngase, véngase Miguel
My drums are dressed in joy, sir. Come on, come on Miguel
Que no no no, no no no, que no no no
That no no no, no no no, that no no no
No se puede creer en ninguna mujer en ninguna mujer
You can't believe in any woman in any woman





Writer(s): Justo Betancourt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.