Justo Betancourt - Tu Y Tu Guarapo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Justo Betancourt - Tu Y Tu Guarapo




Tu Y Tu Guarapo
Ты и твой гуарапо
A tu puerta llegue
Я пришел к твоей двери
Yo que tanto te vi
Я, который тебя так часто видел
Que vacío encontré
И как же пусто мне стало
Para mi...
Без тебя...
Para bien para mal
Как бы ни было трудно
En la vida vivir
Надо жить
Ya tendrá su lugar
У каждого есть свое место
Cada cual...
В этом мире...
Y es que no le falta a nadie
И все же, каждый лишен чего-то
Es la palabra final
Таков закон жизни
Ajusta si te das cuenta
Оглянись вокруг
Que la vida quita y da
Жизнь дает и отнимает
Y así te acordaras
И ты вспомнишь...
A tu puerta llegue
Я пришел к твоей двери
Yo que tanto te vi
Я, который тебя так часто видел
Que vacío encontré
И как же пусто мне стало
Para mi...
Без тебя...
(Dios quiera que tu guarapo siempre tenga hielo)
(Пусть в твоем гуарапо всегда будет лед)
Tu guarapo tenga hielo, eso mismo lo prefiero yo, tu ve
Пусть в твоем гуарапо будет лед, это я предпочитаю, понимаешь
(Dios quiera que tu guarapo siempre tenga hielo)
(Пусть в твоем гуарапо всегда будет лед)
Baila pero baila baila baila loca baila loca, que algún día te besara
Танцуй, танцуй, танцуй, танцуй, дикая, танцуй, дикая, когда-нибудь я тебя поцелую
(Dios quiera que tu guarapo siempre tenga hielo)
(Пусть в твоем гуарапо всегда будет лед)
En esta vida lo mejor es callar
В этой жизни лучше всего молчать
Cuando se quiere conservar un guarapito
Когда хочешь сохранить гуарапито
(Dios quiera que tu guarapo siempre tenga hielo)
(Пусть в твоем гуарапо всегда будет лед)
Aun guardo una gajita de limón para echárselo a tu guarapo
У меня даже есть долька лимона, чтобы добавить в твой гуарапо
(Dios quiera que tu guarapo siempre tenga hielo)
(Пусть в твоем гуарапо всегда будет лед)
Oye yo quiero una cosita pa' ti,
Послушай, я хочу кое-что для тебя,
Yo tengo una cosita pa' ti no te lo voy a decir
У меня есть кое-что для тебя, но я не собираюсь тебе этого говорить
(Dios quiera que tu guarapo siempre tenga hielo)
(Пусть в твоем гуарапо всегда будет лед)
O
О
(Dios quiera que tu guarapo siempre tenga hielo)
(Пусть в твоем гуарапо всегда будет лед)
Ehh tu guarapo tenga hielo, mamacita lo que quiero mama
Эй, твой гуарапо с льдом, детка, то, что мне нужно, детка
(Dios quiera que tu guarapo siempre tenga hielo)
(Пусть в твоем гуарапо всегда будет лед)
A tu puerta llegué que frio encontré tu
Пришел к твоей двери, какая же она холодная
Vera, que te voy a poner una gajita de limón
Послушай, я собираюсь бросить в него дольку лимона
(Dios quiera que tu guarapo siempre tenga hielo)
(Пусть в твоем гуарапо всегда будет лед)
Oye en esta vida lo mejor es callar
Послушай, в этой жизни лучше всего молчать
Cuando se quiere conservar un guarapo
Когда хочешь сохранить гуарапо
(Dios quiera que tu guarapo siempre tenga hielo)
(Пусть в твоем гуарапо всегда будет лед)
Dios quiera le pido al cielo mama que tu guarapo tenga hielo
Боже, я молю небо, детка, чтобы в твоем гуарапо был лед
(Dios quiera que tu guarapo siempre tenga hielo)
(Пусть в твоем гуарапо всегда будет лед)
Dios quiera que tu guarapo siempre siempre tenga hielo pa' mi
Пусть в твоем гуарапо всегда, всегда будет лед для меня
(Dios quiera que tu guarapo siempre tenga hielo)
(Пусть в твоем гуарапо всегда будет лед)
(Dios quiera que tu guarapo siempre tenga hielo)
(Пусть в твоем гуарапо всегда будет лед)





Writer(s): Tite Curet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.