Justoid - Free Throw - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Justoid - Free Throw




Free Throw
Штрафной бросок
Seventeen kept the pounds with Scooter
В семнадцать лет держал вес с Кутером
Young nigga 'gon run up a check
Молодой ниггер ' собирается получить чек
Take a trip to Miami-Dade, we at X's grave, had to pay my respect
Съездили в Майами-Дейд, на могиле Икса, нужно было выразить свое уважение
With your bitch, serve me up a plate, know her stomach full off the head and the sex
С твоей сучкой, подай мне тарелку, знаю, ее живот полон от минета и секса
Lunch on the river we off of LaSalle
Обед на реке, мы едем по Ла Саль
Contemplating 'bout life and success
Размышляю о жизни и успехе
Young buck stacking up my chips
Молодняк копит фишки
No we not talking Doritos
Нет, мы не про Doritos
Pull up to joy and we running shit
Подъезжай к Joy, и мы все устроим
Saw Tsig in the back with a freak hoe
Видел Цига сзади с чокнутой шлюхой
I don't even need an Audemar, know it's my time ima gleam bro
Мне даже не нужны Audemars, знаю, что это мое время, я буду сиять, братан
And you a fold, step up to the line, missing on all of your free throws
А ты слабак, подойди к линии, промахиваясь по всем своим штрафным
On the stage and i'm rocking out these shows
На сцене, и я отрываюсь на этих шоу
I can see through the lines like a screen door
Я вижу все насквозь, как через сетчатую дверь
Yeah lil baby think i'm Pooh bear
Да, детка, думает, что я Винни-Пух
Keep my thumb in her butt, call her Eeyore
Держу свой большой палец в ее заднице, называю ее Иа-Иа
Got your girl on my Disney +
Твоя девушка у меня на Disney +
She sucking dick and watching Nemo
Она сосет член и смотрит поисках Немо"
We can run it back another day, calling on my phone like you need more
Мы можем повторить это в другой день, звонишь на мой телефон, как будто тебе нужно еще
Reality check when you link with me
Проверка реальности, когда ты связываешься со мной
Go back to your man he ain't shit to me
Возвращайся к своему парню, он для меня ничто
Took my mom and Kyle on a shopping spree
Повел маму и Кайла на шоппинг
The older dudes say i'm a prodigy
Старики говорят, что я вундеркинд
Me and grams at Chicago Cut
Мы с бабушкой в Chicago Cut
300 for steak, I eat that for lunch
300 за стейк, я ем это на обед
Eighth of shrooms in a PBJ, 'bout an hour later know im bound to bust
Восьмушка грибов в сэндвиче с арахисовым маслом и желе, примерно через час знаю, что меня разорвет
You ain't half of a man when it come to us
Ты и наполовину не мужик, когда дело доходит до нас
While you settle for less when I double up
Пока ты соглашаешься на меньшее, я удваиваю ставки
I don't got time for no vacay, always put in work like a tonka truck
У меня нет времени на каникулы, я всегда работаю, как самосвал
Five years ago I couldn't picture this
Пять лет назад я не мог себе этого представить
In the Mag-Mile stacking dividends
В "Великолепной миле" накапливаю дивиденды
Not broke but I ain't stupid rich
Не банкрот, но и не богат
I make love songs, don't know who Cupid is
Я пишу песни о любви, не знаю, кто такой Купидон
Tryna tell these locals that i'm really him
Пытаюсь сказать этим местным, что я и есть тот самый
Seventeen kept the pounds with Scooter
В семнадцать лет держал вес с Кутером
Young nigga 'gon run up a check
Молодой ниггер ' собирается получить чек
Take a trip to Miami-Dade, we at X's grave, had to pay my respect
Съездили в Майами-Дейд, на могиле Икса, нужно было выразить свое уважение
With your bitch, serve me up a plate, know her stomach full off the head and the sex
С твоей сучкой, подай мне тарелку, знаю, ее живот полон от минета и секса
Lunch on the river we off of LaSalle
Обед на реке, мы едем по Ла Саль
Contemplating 'bout life and success
Размышляю о жизни и успехе
Young buck stacking up my chips
Молодняк копит фишки
No we not talking Doritos
Нет, мы не про Doritos
Pull up to joy and we running shit
Подъезжай к Joy, и мы все устроим
Saw Tsig in the back with a freak hoe
Видел Цига сзади с чокнутой шлюхой
I don't even need an Audemar, know it's my time ima gleam bro
Мне даже не нужны Audemars, знаю, что это мое время, я буду сиять, братан
And you a fold, step up to the line, missing on all of your free throws
А ты слабак, подойди к линии, промахиваясь по всем своим штрафным





Writer(s): Justin Pillette


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.