Paroles et traduction Justoid - Free Throw
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Free Throw
Штрафной бросок
Seventeen
kept
the
pounds
with
Scooter
В
семнадцать
лет
держал
вес
с
Кутером
Young
nigga
'gon
run
up
a
check
Молодой
ниггер
' собирается
получить
чек
Take
a
trip
to
Miami-Dade,
we
at
X's
grave,
had
to
pay
my
respect
Съездили
в
Майами-Дейд,
на
могиле
Икса,
нужно
было
выразить
свое
уважение
With
your
bitch,
serve
me
up
a
plate,
know
her
stomach
full
off
the
head
and
the
sex
С
твоей
сучкой,
подай
мне
тарелку,
знаю,
ее
живот
полон
от
минета
и
секса
Lunch
on
the
river
we
off
of
LaSalle
Обед
на
реке,
мы
едем
по
Ла
Саль
Contemplating
'bout
life
and
success
Размышляю
о
жизни
и
успехе
Young
buck
stacking
up
my
chips
Молодняк
копит
фишки
No
we
not
talking
Doritos
Нет,
мы
не
про
Doritos
Pull
up
to
joy
and
we
running
shit
Подъезжай
к
Joy,
и
мы
все
устроим
Saw
Tsig
in
the
back
with
a
freak
hoe
Видел
Цига
сзади
с
чокнутой
шлюхой
I
don't
even
need
an
Audemar,
know
it's
my
time
ima
gleam
bro
Мне
даже
не
нужны
Audemars,
знаю,
что
это
мое
время,
я
буду
сиять,
братан
And
you
a
fold,
step
up
to
the
line,
missing
on
all
of
your
free
throws
А
ты
слабак,
подойди
к
линии,
промахиваясь
по
всем
своим
штрафным
On
the
stage
and
i'm
rocking
out
these
shows
На
сцене,
и
я
отрываюсь
на
этих
шоу
I
can
see
through
the
lines
like
a
screen
door
Я
вижу
все
насквозь,
как
через
сетчатую
дверь
Yeah
lil
baby
think
i'm
Pooh
bear
Да,
детка,
думает,
что
я
Винни-Пух
Keep
my
thumb
in
her
butt,
call
her
Eeyore
Держу
свой
большой
палец
в
ее
заднице,
называю
ее
Иа-Иа
Got
your
girl
on
my
Disney
+
Твоя
девушка
у
меня
на
Disney
+
She
sucking
dick
and
watching
Nemo
Она
сосет
член
и
смотрит
"В
поисках
Немо"
We
can
run
it
back
another
day,
calling
on
my
phone
like
you
need
more
Мы
можем
повторить
это
в
другой
день,
звонишь
на
мой
телефон,
как
будто
тебе
нужно
еще
Reality
check
when
you
link
with
me
Проверка
реальности,
когда
ты
связываешься
со
мной
Go
back
to
your
man
he
ain't
shit
to
me
Возвращайся
к
своему
парню,
он
для
меня
ничто
Took
my
mom
and
Kyle
on
a
shopping
spree
Повел
маму
и
Кайла
на
шоппинг
The
older
dudes
say
i'm
a
prodigy
Старики
говорят,
что
я
вундеркинд
Me
and
grams
at
Chicago
Cut
Мы
с
бабушкой
в
Chicago
Cut
300
for
steak,
I
eat
that
for
lunch
300
за
стейк,
я
ем
это
на
обед
Eighth
of
shrooms
in
a
PBJ,
'bout
an
hour
later
know
im
bound
to
bust
Восьмушка
грибов
в
сэндвиче
с
арахисовым
маслом
и
желе,
примерно
через
час
знаю,
что
меня
разорвет
You
ain't
half
of
a
man
when
it
come
to
us
Ты
и
наполовину
не
мужик,
когда
дело
доходит
до
нас
While
you
settle
for
less
when
I
double
up
Пока
ты
соглашаешься
на
меньшее,
я
удваиваю
ставки
I
don't
got
time
for
no
vacay,
always
put
in
work
like
a
tonka
truck
У
меня
нет
времени
на
каникулы,
я
всегда
работаю,
как
самосвал
Five
years
ago
I
couldn't
picture
this
Пять
лет
назад
я
не
мог
себе
этого
представить
In
the
Mag-Mile
stacking
dividends
В
"Великолепной
миле"
накапливаю
дивиденды
Not
broke
but
I
ain't
stupid
rich
Не
банкрот,
но
и
не
богат
I
make
love
songs,
don't
know
who
Cupid
is
Я
пишу
песни
о
любви,
не
знаю,
кто
такой
Купидон
Tryna
tell
these
locals
that
i'm
really
him
Пытаюсь
сказать
этим
местным,
что
я
и
есть
тот
самый
Seventeen
kept
the
pounds
with
Scooter
В
семнадцать
лет
держал
вес
с
Кутером
Young
nigga
'gon
run
up
a
check
Молодой
ниггер
' собирается
получить
чек
Take
a
trip
to
Miami-Dade,
we
at
X's
grave,
had
to
pay
my
respect
Съездили
в
Майами-Дейд,
на
могиле
Икса,
нужно
было
выразить
свое
уважение
With
your
bitch,
serve
me
up
a
plate,
know
her
stomach
full
off
the
head
and
the
sex
С
твоей
сучкой,
подай
мне
тарелку,
знаю,
ее
живот
полон
от
минета
и
секса
Lunch
on
the
river
we
off
of
LaSalle
Обед
на
реке,
мы
едем
по
Ла
Саль
Contemplating
'bout
life
and
success
Размышляю
о
жизни
и
успехе
Young
buck
stacking
up
my
chips
Молодняк
копит
фишки
No
we
not
talking
Doritos
Нет,
мы
не
про
Doritos
Pull
up
to
joy
and
we
running
shit
Подъезжай
к
Joy,
и
мы
все
устроим
Saw
Tsig
in
the
back
with
a
freak
hoe
Видел
Цига
сзади
с
чокнутой
шлюхой
I
don't
even
need
an
Audemar,
know
it's
my
time
ima
gleam
bro
Мне
даже
не
нужны
Audemars,
знаю,
что
это
мое
время,
я
буду
сиять,
братан
And
you
a
fold,
step
up
to
the
line,
missing
on
all
of
your
free
throws
А
ты
слабак,
подойди
к
линии,
промахиваясь
по
всем
своим
штрафным
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Pillette
Album
Vigilant
date de sortie
13-10-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.