Paroles et traduction Justoid - MYSELF
Lately
I've
been
feeling
myself
В
последнее
время
я
чувствую
себя
самим
собой,
No
don't
need
nobody
else
Нет,
мне
никто
больше
не
нужен,
Focusing
more
on
my
health
Сосредотачиваюсь
больше
на
своем
здоровье,
I'll
take
my
paint
off
of
the
shelf
Я
сниму
свою
краску
с
полки.
I
just
spent
so
damn
long
feeling
so
bad
for
myself
Я
так
чертовски
долго
жалел
себя,
Know
that
you're
so
damn
wrong
know
that
I'm
searching
for
help
Знай,
что
ты
так
чертовски
неправа,
знай,
что
я
ищу
помощи.
Swear
that
you
drained
me
gone
Клянусь,
ты
высосала
из
меня
все
соки,
And
you
want
to
be
done
for
the
day
И
ты
хочешь
покончить
с
этим
на
сегодня,
Feeling
so
insecure
Чувствую
себя
таким
неуверенным
With
the
crazy
shit
you
say
С
той
фигней,
что
ты
несешь.
Controller
disconnection
I
don't
want
to
play
Разрыв
соединения
с
контроллером,
я
не
хочу
играть,
Wishing
for
better
days
Мечтаю
о
лучших
днях,
Look
up
to
God
and
you
know
that
I
pray,
aye
Смотрю
на
Бога
и
ты
знаешь,
что
я
молюсь,
эй.
Know
that
my
feelings
so
deep
you
can
jump
in
and
drown
but
I
learned
to
swim
in
it
Знай,
что
мои
чувства
так
глубоки,
что
ты
можешь
прыгнуть
и
утонуть,
но
я
научился
плавать
в
них.
After
the
storm
know
the
good
comes
around
yeah
you
just
got
to
try
feeling
it
После
бури
добро
всегда
возвращается,
да,
тебе
просто
нужно
попробовать
прочувствовать
это.
Wake
up
and
I
commit
all
types
of
wrong
living
my
life
know
I
sin
in
it
Просыпаюсь
и
совершаю
всевозможные
ошибки,
проживая
свою
жизнь,
знаю,
что
грешу
в
ней.
Benjamin
Franklin's
I'm
getting
it
Бенджамин
Франклин,
я
получаю
свое,
Can't
focus
you
need
you
some
ridellan
Не
можешь
сосредоточиться,
тебе
нужен
риталин,
I'm
not
a
doctor
prescribing
the
love
Я
не
врач,
чтобы
прописывать
любовь,
Go
ahead
put
you
some
real
in
it
Давай,
добавь
немного
правды
в
это.
Still
feel
like
I
need
to
get
me
a
gun
Все
еще
чувствую,
что
мне
нужно
достать
пистолет,
All
of
my
problems
I'm
filling
them
Все
мои
проблемы,
я
их
заполняю,
It
reminds
you
of
me
like
a
synonym
Это
напоминает
тебе
обо
мне,
как
синоним.
Hit
from
the
back
and
I'm
killing
it
Удар
сзади,
и
я
убиваю
его,
Remember
to
think
about
me
when
you
think
about
weed
Не
забывай
думать
обо
мне,
когда
думаешь
о
траве,
But
me
minus
you
doesn't
equal
to
we
Но
я
минус
ты
не
равно
мы,
Snapping
back
from
track
to
track
our
love
won't
make
it
a
whole
nother
lap
Перескакивая
с
трека
на
трек,
наша
любовь
не
сделает
еще
один
круг,
You
put
a
hole
in
my
heart
all
I
can
see
is
black
Ты
пробила
дыру
в
моем
сердце,
все,
что
я
вижу,
это
чернота,
Missing
the
old
me
we
ain't
going
back
Скучаю
по
старому
себе,
мы
не
вернемся
назад.
Memory
Lane
I'm
done
with
your
toxins
Аллея
Памяти,
я
покончил
с
твоими
токсинами,
As
of
the
recent
I
got
me
some
options
В
последнее
время
у
меня
появились
варианты,
The
ops
be
like
dammit
I
wish
we
could
stop
him
Оппы
такие:
"Черт,
как
бы
нам
его
остановить",
Pull
up
on
your
man
and
you
know
that
I
rocked
him,
aye
Наеду
на
твоего
парня,
и
ты
знаешь,
что
я
его
уделаю,
эй.
Lately
I've
been
feeling
myself
В
последнее
время
я
чувствую
себя
самим
собой,
No
don't
need
nobody
else
Нет,
мне
никто
больше
не
нужен,
Focusing
more
on
my
health
Сосредотачиваюсь
больше
на
своем
здоровье,
I'll
take
my
paint
off
of
the
shelf
Я
сниму
свою
краску
с
полки.
I
just
spent
so
damn
long
feeling
so
bad
for
myself
Я
так
чертовски
долго
жалел
себя,
Know
that
you're
so
damn
wrong
know
that
I'm
searching
for
help
Знай,
что
ты
так
чертовски
неправа,
знай,
что
я
ищу
помощи.
Swear
that
you
drained
me
gone
Клянусь,
ты
высосала
из
меня
все
соки,
And
you
want
to
be
done
for
the
day
И
ты
хочешь
покончить
с
этим
на
сегодня,
Feeling
so
insecure
Чувствую
себя
таким
неуверенным
With
the
crazy
shit
you
say
С
той
фигней,
что
ты
несешь.
Controller
disconnection
I
don't
want
to
play
Разрыв
соединения
с
контроллером,
я
не
хочу
играть,
Wishing
for
better
days
Мечтаю
о
лучших
днях,
Look
up
to
God
and
you
know
that
I
pray,
aye
Смотрю
на
Бога
и
ты
знаешь,
что
я
молюсь,
эй.
Snapping
back
from
track
to
track
our
love
won't
make
it
a
whole
nother
lap
Перескакивая
с
трека
на
трек,
наша
любовь
не
сделает
еще
один
круг,
You
put
a
hole
in
my
heart
all
I
can
see
is
black
Ты
пробила
дыру
в
моем
сердце,
все,
что
я
вижу,
это
чернота,
Missing
the
old
me
we
ain't
going
back
Скучаю
по
старому
себе,
мы
не
вернемся
назад.
Memory
Lane
I'm
done
with
your
toxins
Аллея
Памяти,
я
покончил
с
твоими
токсинами,
As
of
the
recent
I
got
me
some
options
В
последнее
время
у
меня
появились
варианты,
The
ops
be
like
dammit
I
wish
we
could
stop
him
Оппы
такие:
"Черт,
как
бы
нам
его
остановить",
Pull
up
on
your
man
and
you
know
that
I
rocked
him,
aye
Наеду
на
твоего
парня,
и
ты
знаешь,
что
я
его
уделаю,
эй.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Pillette
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.