Paroles et traduction Justus - S.O.S. (feat. Khosmo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S.O.S. (feat. Khosmo)
S.O.S. (при уч. Khosmo)
They
screamin
S.O.S.
Они
кричат
S.O.S.
Send
me
the
address
Пришли
мне
адрес,
милая.
I'm
gon
im
gon
pull
with
vest
up
on
my
chest
Я,
я
подъеду
в
бронежилете.
Said
they
put
me
to
the
test
so
I
had
to
take
a
guess
Сказали,
что
устроили
мне
проверку,
так
что
мне
пришлось
рискнуть.
I
just
wanna
be
successful
I'm
so
tireda
bein
stressed
Я
просто
хочу
быть
успешным,
я
так
устал
от
стресса.
Screamin
S.O.S.
Кричат
S.O.S.
Lawd
I
need
a
bless
Господи,
благослови
меня.
Ooh
they
sleepin
on
me
they
been
gettin
too
much
rest
Ох,
они
меня
недооценивают,
слишком
много
отдыхают.
Ooh
just
watch
how
I
finesse
Ох,
просто
посмотри,
как
я
выкручусь.
Imma
Imma
get
this
check
Я,
я
получу
эти
деньги.
Said
It
ain't
about
a
dolla
but
I
want
it
I
confess
Говорю,
дело
не
в
деньгах,
но
я
хочу
их,
признаюсь.
They
screamin
yes
oh
yes
Они
кричат
"да,
о
да".
Justus
you
da
best
Justus,
ты
лучший.
Life's
a
game
of
checkers,
but
you
out
here
playin
chess
Жизнь
— игра
в
шашки,
но
ты
играешь
в
шахматы.
Want
it
all
and
nothin
less
Хочу
все
и
ничего
меньше.
Leave
it
on
my
desk
Оставь
это
на
моем
столе.
Said
they
all
up
in
my
messages
cuh
they
know
that
I'm
next
Говорят,
что
все
пишут
мне,
потому
что
знают,
что
я
следующий.
So
I'm
swervin
Так
что
я
виляю.
Grindin
till
I'm
gettin
everything
that
I'm
deservin
Пашу,
пока
не
получу
все,
что
заслуживаю.
Gimme
da
rock
I
hit
you
wit
that
sauce
like
kyrie
irvin
Дай
мне
мяч,
я
заправлю
тебя
этим
соусом,
как
Кайри
Ирвинг.
Snap
juh
like
a
cam-er-a
that
shit
look
picture
perfect
Щелкну,
как
ка-ме-ра,
это
выглядит
идеально,
как
на
картинке.
Boy
this
is
my
purpose
Парень,
это
мое
предназначение.
And
dis
shit
is
a
mother
fucking
work
Of
Art
И
это,
черт
возьми,
произведение
искусства.
Take
a
second
and
just
look
exactly
what
you
started
Найди
секунду
и
посмотри,
что
ты
начал.
Im
about
to
go
and
get
it
poppin
off
the
charts
Я
собираюсь
взорвать
чарты.
Boy
I'm
sharper
than
a
dart,
and
I'm
pouring
out
my
heart
Парень,
я
острее
дротика,
и
я
изливаю
свое
сердце.
Cuz
I'm
tryna
get
the
cream
Потому
что
я
пытаюсь
получить
сливки.
Yadada
mean
Ты
понимаешь,
о
чем
я.
Swear
this
life
just
ain't
what
it
seem
Клянусь,
эта
жизнь
не
такая,
какой
кажется.
I
hadda
dream
У
меня
была
мечта.
I
put
on
for
the
fam
and
the
team
Я
стараюсь
ради
семьи
и
команды.
Gottem
a
house
wita
view
a
da
beach
Получил
дом
с
видом
на
пляж.
Key
to
tha
city
give
it
ta
me
Ключ
от
города,
дай
его
мне.
Gimme
da
L
I
make
it
a
B
Дай
мне
"L",
я
сделаю
из
него
"B".
Juh
gettin
started,
still
at
the
peak
Только
начал,
все
еще
на
пике.
I
hear
the
screams,
I
hear
the
screams
Я
слышу
крики,
я
слышу
крики.
They
screamin
S.O.S.
Они
кричат
S.O.S.
Send
me
the
address
Пришли
мне
адрес,
милая.
I'm
gon
im
gon
pull
with
vest
up
on
my
chest
Я,
я
подъеду
в
бронежилете.
Said
they
put
me
to
the
test
so
I
had
to
take
a
guess
Сказали,
что
устроили
мне
проверку,
так
что
мне
пришлось
рискнуть.
I
just
wanna
be
successful
I'm
so
tireda
bein
stressed
Я
просто
хочу
быть
успешным,
я
так
устал
от
стресса.
Screamin
S.O.S.
Кричат
S.O.S.
Lawd
I
need
a
bless
Господи,
благослови
меня.
Ooh
they
sleepin
on
me
they
been
gettin
too
much
rest
Ох,
они
меня
недооценивают,
слишком
много
отдыхают.
Ooh
just
watch
how
I
finesse
Ох,
просто
посмотри,
как
я
выкручусь.
Imma
Imma
get
this
check
Я,
я
получу
эти
деньги.
Said
It
ain't
about
a
dolla
but
I
want
it
I
confess
Говорю,
дело
не
в
деньгах,
но
я
хочу
их,
признаюсь.
They
try
to
take
me
out
my
element
Они
пытаются
выбить
меня
из
колеи.
People
speaking
all
that
nonsense
they
irrelevant
Люди
говорят
всякую
чушь,
они
неважны.
Sharpen
my
tusk
goin
big
like
an
elephant
Точу
свои
клыки,
становлюсь
большим,
как
слон.
Showin
love
cause
I
ride
for
my
relatives
Проявляю
любовь,
потому
что
я
за
своих
родственников.
I
put
in
work
so
we
all
can
reap
the
benefits
Я
работаю,
чтобы
мы
все
могли
пожинать
плоды.
Expletive
the
negative
К
черту
негатив.
Yall
sleepin
poppin
sedatives
Вы
спите,
глотаете
успокоительные.
Living
in
clear
and
present
danger
the
evidence
is
evident
Живу
в
явной
и
настоящей
опасности,
доказательства
очевидны.
All
we
have
is
now
because
nothing
is
ever
definite
Все,
что
у
нас
есть,
это
сейчас,
потому
что
ничто
не
вечно.
In
this
life
we
learn
В
этой
жизни
мы
учимся.
That
we
might
get
burned
Что
мы
можем
обжечься.
And
the
tables
will
turn
И
ситуация
изменится.
Cause
we
work
and
we
earn
Потому
что
мы
работаем
и
зарабатываем.
Everything
we
got
is
everything
we
own
Все,
что
у
нас
есть,
это
все,
что
мы
имеем.
If
it
ain't
real
it
ain't
for
me
I
just
leave
it
alone
Если
это
не
настоящее,
это
не
для
меня,
я
просто
оставлю
это
в
покое.
This
is
my
testament
Это
мое
завещание.
I
live
for
the
best
of
it
Я
живу
ради
лучшего.
When
I'm
done
with
it
you
can
pick
up
it
up
and
have
the
rest
of
it
Когда
я
закончу
с
этим,
ты
можешь
забрать
это
и
получить
остальное.
I
call
it
before
it
happens
like
a
premonitions
presentiment
Я
предсказываю
это,
как
будто
у
меня
есть
предчувствие.
Leave
em
all
desolate
second
guessing
like
an
estimate
Оставляю
их
всех
в
отчаянии,
гадающих,
как
при
оценке.
They
screamin
S.O.S.
Они
кричат
S.O.S.
Send
me
the
address
Пришли
мне
адрес,
милая.
I'm
gon
im
gon
pull
with
vest
up
on
my
chest
Я,
я
подъеду
в
бронежилете.
Said
they
put
me
to
the
test
so
I
had
to
take
a
guess
Сказали,
что
устроили
мне
проверку,
так
что
мне
пришлось
рискнуть.
I
just
wanna
be
successful
I'm
so
tireda
bein
stressed
Я
просто
хочу
быть
успешным,
я
так
устал
от
стресса.
Screamin
S.O.S.
Кричат
S.O.S.
Lawd
I
need
a
bless
Господи,
благослови
меня.
Ooh
they
sleepin
on
me
they
been
gettin
too
much
rest
Ох,
они
меня
недооценивают,
слишком
много
отдыхают.
Ooh
just
watch
how
I
finesse
Ох,
просто
посмотри,
как
я
выкручусь.
Imma
Imma
get
this
check
Я,
я
получу
эти
деньги.
Said
It
ain't
about
a
dolla
but
I
want
it
I
confess
Говорю,
дело
не
в
деньгах,
но
я
хочу
их,
признаюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justus Mosqueda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.