Justus - One Last Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Justus - One Last Time




One Last Time
Последний раз
Do you belong to
Ты принадлежишь
The places you exist in
Тем местам, где ты существуешь?
Do they bend to your will, yeah?
Они подчиняются твоей воле?
No one knows till the question
Никто не знает, пока вопрос
Remains answer-less and if there′s hope
Остается без ответа, и если есть надежда,
We got our freedom, yeah
У нас есть наша свобода.
You never know
Ты никогда не знаешь,
What your future holds
Что уготовит тебе будущее.
You've been lied to again and again
Тебе лгали снова и снова.
You′ve been lied to my friend
Тебе лгали, моя дорогая.
But it's not your fault, no not at all
Но это не твоя вина, совсем нет.
And there's no use asking why
И нет смысла спрашивать почему.
So lick your wounds and pick
Так залижи свои раны и поднимись
Yourself up off the ground
С земли.
This one last time, I′ll do it again
В этот последний раз, я сделаю это снова.
This one last time
В этот последний раз.
Am I alone or is everyone just silent now?
Я один, или все просто молчат сейчас?
′Cause I can't hear their voices anymore
Потому что я больше не слышу их голосов.
Even though I′ve been listening so closely now I still can't hear one sound, one sound
Хотя я слушал так внимательно, я все еще не слышу ни звука.
You never know
Ты никогда не знаешь,
What your future holds
Что уготовит тебе будущее.
You′ve been lied to again and again
Тебе лгали снова и снова.
You've been lied to my friend
Тебе лгали, моя дорогая.
But it′s not your fault, no not at all
Но это не твоя вина, совсем нет.
And there's no use asking why
И нет смысла спрашивать почему.
So lick your wounds and pick
Так залижи свои раны и поднимись
Yourself up off the ground
С земли.
This one last time, I'll do it again
В этот последний раз, я сделаю это снова.
This one last time
В этот последний раз.
I know you′ve been lied to again and again You′ve been lied to my friend
Я знаю, тебе лгали снова и снова. Тебе лгали, моя дорогая.
But it's not your fault, no not at all
Но это не твоя вина, совсем нет.
And there′s no use asking why
И нет смысла спрашивать почему.
So lick your wounds and pick
Так залижи свои раны и поднимись
Yourself up off the ground
С земли.
This one last time, yeah this one last time
В этот последний раз, да, в этот последний раз.
Yeah this one last time
Да, в этот последний раз.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.