Paroles et traduction Justyna Steczkowska - Oko Za Oko, Słowo Za Słowo
Dam
ci
usta
za
twe
usta
Я
дам
тебе
рот
за
твой
рот
Dam
oczy
za
twe
oczy
Я
дам
глаза
за
твои
глаза
Oddam
dotyk
za
twój
dotyk
Я
отдам
прикосновение
за
твое
прикосновение
Oddam
oddech
za
ramiona
Отдышусь
за
плечи
Oddam
zapach
za
twój
szept
Я
отдам
запах
за
твой
шепот
Oddam
oczy
za
oczy
Я
отдам
глаза
за
глаза
Dotyk
za
dotyk
twój
Касание
для
касания
вашего
Słowo
za
słowo
Слово
за
слово
Dotyk
za
dotyk
Прикосновение
к
прикосновению
Dobranoc
za
noc
Спокойной
ночи
за
ночь
Oddam
słowo
za
twe
słowo
Я
отдам
слово
за
твое
слово
Oddam
życie
za
twe
życie
Я
отдам
свою
жизнь
за
твою
жизнь
Dam
dobranoc
za
dobranoc
Я
дам
Спокойной
ночи
за
Спокойной
ночи
Dam
ci
usta
za
twe
usta
Я
дам
тебе
рот
за
твой
рот
Oddam
nagość
za
twój
wzrok
Я
отдам
наготу
за
твой
взгляд
Oddam
kocham
za
kocham
Я
отдам
любовь
за
любовь
Dotyk
za
dotyk
twój...
Прикосновение
за
прикосновение
твое...
Dam
ci
usta
za
twe
usta
Я
дам
тебе
рот
за
твой
рот
Dam
ci
oczy
za
twe
oczy
Я
дам
тебе
глаза
за
твои
глаза
Oddam
dotyk
za
dotyk
twój
Я
отдам
прикосновение
за
прикосновение
твое
Oddam
oddech
za
ramiona
Отдышусь
за
плечи
Oddam
zapach
za
twój
szept
Я
отдам
запах
за
твой
шепот
Oddam
oczy
za
oczy
Я
отдам
глаза
за
глаза
Dotyk
za
dotyk
twój
Касание
для
касания
вашего
Słowo
za
słowo
Слово
за
слово
Dotyk
za
dotyk
Прикосновение
к
прикосновению
Dobranoc
za
noc
Спокойной
ночи
за
ночь
Słowo
za
słowo
Слово
за
слово
Dotyk
za
dotyk
Прикосновение
к
прикосновению
Dobranoc
za
noc
Спокойной
ночи
за
ночь
Słowo
za
słowo
Слово
за
слово
Dotyk
za
dotyk
Прикосновение
к
прикосновению
Dobranoc
za
noc
Спокойной
ночи
за
ночь
Słowo
za
słowo
Слово
за
слово
Dotyk
za
dotyk
Прикосновение
к
прикосновению
Dobranoc
za
noc
Спокойной
ночи
за
ночь
Słowo
za
słowo
Слово
за
слово
Dotyk
za
dotyk
Прикосновение
к
прикосновению
Dobranoc
za
noc
Спокойной
ночи
за
ночь
Słowo
za
słowo
Слово
за
слово
Dotyk
za
dotyk
Прикосновение
к
прикосновению
Dobranoc,
dobranoc,
dobranoc
Спокойной
ночи,
Спокойной
ночи,
Спокойной
ночи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justyna Steczkowska, Ewa Omernik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.