Paroles et traduction Jutes - It's Me Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Me Again
Ich bin's wieder
Lay
in
my
grave
Liege
in
meinem
Grab
It's
our
bed
that
we
made
Es
ist
unser
Bett,
das
wir
gemacht
haben
Shovel
dirt
on
my
face
Schaufel
Erde
auf
mein
Gesicht
I
swear
I'm
done
'til
I'm
not
Ich
schwöre,
ich
bin
fertig,
bis
ich
es
nicht
mehr
bin
Still
taste
you
on
my
tongue
Schmecke
dich
immer
noch
auf
meiner
Zunge
Do
you
still
hear
my
thoughts
like
old
times?
Hörst
du
meine
Gedanken
noch
wie
früher?
Hi,
it's
me
again
Hallo,
ich
bin's
wieder
Is
anybody
home?
Ist
jemand
zu
Hause?
And
I
had
a
dream
you
were
in,
then
woke
up
alone
Und
ich
hatte
einen
Traum,
in
dem
du
warst,
und
bin
dann
allein
aufgewacht
Was
a
good
run,
but
it's
over
Es
war
ein
guter
Lauf,
aber
es
ist
vorbei
('TiI
I
need
you
again)
('Bis
ich
dich
wieder
brauche)
It's
never
over
Es
ist
nie
vorbei
(Wonder
when
it'll
end)
(Frage
mich,
wann
es
enden
wird)
Guess
we'll
never
know
Ich
schätze,
wir
werden
es
nie
erfahren
Crawl
back
to
me
Kriech
zurück
zu
mir
You
get
off
making
me
weak
Es
macht
dich
an,
mich
schwach
zu
machen
These
signs
get
harder
to
read
Diese
Zeichen
werden
immer
schwerer
zu
lesen
With
my
eyes
sewn
shut
Mit
meinen
zugenähten
Augen
But
I
feel
your
skin
Aber
ich
fühle
deine
Haut
Goosebumps
got
you
quivering
Gänsehaut
lässt
dich
zittern
Head
rush
when
I'm
whispering
Kopfrausch,
wenn
ich
flüstere
Are
you
listening?
Hörst
du
zu?
Hi,
it's
me
again
Hallo,
ich
bin's
wieder
Is
anybody
home?
Ist
jemand
zu
Hause?
And
I
had
a
dream
you
were
in,
then
woke
up
alone
Und
ich
hatte
einen
Traum,
in
dem
du
warst,
und
bin
dann
allein
aufgewacht
Was
a
good
run,
but
it's
over
Es
war
ein
guter
Lauf,
aber
es
ist
vorbei
('TiI
I
need
you
again)
('Bis
ich
dich
wieder
brauche)
It's
never
over
Es
ist
nie
vorbei
(Wonder
when
it'll
end)
(Frage
mich,
wann
es
enden
wird)
Guess
we'll
never
know
Ich
schätze,
wir
werden
es
nie
erfahren
Pick
up,
pick
up
Heb
ab,
heb
ab
Hey,
it's
me
again
Hey,
ich
bin's
wieder
Is
anybody
home?
Ist
jemand
zu
Hause?
Was
a
good
run,
but
it's
over
Es
war
ein
guter
Lauf,
aber
es
ist
vorbei
It's
never
over
Es
ist
nie
vorbei
When
does
it
end?
Wann
endet
es?
I
guess
we'll
never
know
Ich
schätze,
wir
werden
es
nie
erfahren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Sorrells, Jordan Lutes, Alex Niceforo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.