Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
I
adore
your
guts
to
pieces
but
Знаешь,
я
обожаю
тебя
до
безумия,
но
You
say
some
words
that
don't
mean
much
Ты
говоришь
слова,
которые
ничего
не
значат
We
smile
but
we're
both
feeling
numb
Мы
улыбаемся,
но
оба
чувствуем
онемение
Am
I
who
you
wanna
be
with
'cause
Я
ли
тот,
с
кем
ты
хочешь
быть,
ведь
You
don't
make
me
believe
in
us
Ты
не
даёшь
мне
поверить
в
нас
Your
eyes
tell
lies
and
lead
me
on
Твои
глаза
лгут
и
заводят
меня
Are
you
all
in
Ты
полностью
в
отношениях?
So,
don't
leave
me
in
limbo
Так
что
не
оставляй
меня
в
подвешенном
состоянии
Every
time
the
wind
blows
Каждый
раз,
когда
дует
ветер
Are
we
over
Между
нами
всё
кончено?
I
know,
everything
is
simple
Я
знаю,
всё
просто
When
we
hit
the
pillows
Когда
мы
касаемся
подушек
But,
it's
over
Но
между
нами
всё
кончено
'Cause
you're
not
all
in
Потому
что
ты
не
полностью
в
отношениях
Loved
you,
and
all
that
I
got
was
trust
Любил
тебя,
и
всё,
что
я
получил,
это
доверие
Issues,
I
keep
coming
back
I
must
Проблемы,
я
продолжаю
возвращаться,
должно
быть
Miss
you,
or
is
it
a
case
of
Скучаю
по
тебе,
или
это
случай
"If
I
can't
have
you
no
one
can"
"Если
я
не
могу
тебя
иметь,
то
никто
не
сможет"
Sorry,
is
shit
getting
real
Прости,
всё
становится
серьёзно?
Wake
up,
don't
sleep
at
the
wheel
Проснись,
не
спи
за
рулём
And
I
know
you've
probably
got
a
new
man
И
я
знаю,
у
тебя,
наверное,
уже
есть
новый
мужчина
(And
I
bet
he's
asking)
(И
держу
пари,
он
спрашивает)
Are
you
all
in
Ты
полностью
в
отношениях?
So,
don't
leave
me
in
limbo
Так
что
не
оставляй
меня
в
подвешенном
состоянии
Every
time
the
wind
blows
Каждый
раз,
когда
дует
ветер
Are
we
over?
Между
нами
всё
кончено?
I
know,
everything
is
simple
Я
знаю,
всё
просто
When
we
hit
the
pillows
Когда
мы
касаемся
подушек
But,
it's
over
Но
между
нами
всё
кончено
'Cause
you're
not
all
in
Потому
что
ты
не
полностью
в
отношениях
(You're
not
all
in)
(Ты
не
полностью
в
отношениях)
(You're
not
all
in)
(Ты
не
полностью
в
отношениях)
(Now
it's
over)
(Теперь
всё
кончено)
(You're
not
all
in)
(Ты
не
полностью
в
отношениях)
(You're
not
all
in)
(Ты
не
полностью
в
отношениях)
(Now
it's
over)
(Теперь
всё
кончено)
'Cause
you're
not
all
in
Потому
что
ты
не
полностью
в
отношениях
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orion Meshorer, David Schaemann, Jordan Lutes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.