Paroles et traduction Jutty Ranx - I See You (Oliver Nelson Remix) [Bonus Track]
I See You (Oliver Nelson Remix) [Bonus Track]
Я вижу тебя (Oliver Nelson Remix) [Бонус трек]
You
were
never
young,
my
love
Ты
никогда
не
была
юной,
любовь
моя,
I
can
tell,
not
by
the
way
that
you
smell
Я
вижу
это
не
по
тому,
как
ты
пахнешь,
But
by
the
way
you
move
your
tongue,
my
love
А
по
тому,
как
ты
двигаешь
языком,
любовь
моя.
Somebody
shake
me
Кто-нибудь,
встряхните
меня.
What
can
I
do?
Что
мне
делать?
Am
I
in
love
with
The
Night?
Am
I
in
love
with
you?
Я
влюблен
в
эту
Ночь?
Или
я
влюблен
в
тебя?
Will
you
take
what
I've
got?
Примешь
ли
ты
то,
что
у
меня
есть?
Will
we
die
on
the
spot?
Умрем
ли
мы
на
месте?
Too
soon
to
say
Слишком
рано
говорить.
What's
your
name,
anyway?
Как
тебя
зовут,
кстати?
You
make
me
make
moves
Ты
заставляешь
меня
делать
шаги.
I
see
you,
you
know
I
see
you
Я
вижу
тебя,
ты
знаешь,
что
я
вижу
тебя.
I
break
through
to
get
to
you
Я
прорываюсь,
чтобы
добраться
до
тебя.
It's
so
true,
it's
so
true
Это
правда,
это
правда.
I
see
you,
you
know
that
I
see
you
Я
вижу
тебя,
ты
знаешь,
что
я
вижу
тебя.
And
you
know
that
it
don't
cost
a
thing
И
ты
знаешь,
что
это
ничего
не
стоит,
For
us
to
see
this
through
Чтобы
мы
довели
это
до
конца.
When
you
came
into
focus
Когда
ты
попала
в
фокус,
How
could
I
pretend
I
didn't
notice?
Как
я
мог
притвориться,
что
не
заметил?
An
incision
when
you
looked
back
Надрез,
когда
ты
оглянулась
назад,
You
gave
me
tunnel
vision
right
through
the
pack
Ты
одарила
меня
туннельным
зрением
сквозь
толпу.
Will
you
take
what
I've
got?
Примешь
ли
ты
то,
что
у
меня
есть?
Will
we
die
on
the
spot?
Умрем
ли
мы
на
месте?
Too
soon
to
say
Слишком
рано
говорить.
What's
your
name,
anyway?
Как
тебя
зовут,
кстати?
You
make
me
make
moves
Ты
заставляешь
меня
делать
шаги.
I
see
you,
you
know
I
see
you
Я
вижу
тебя,
ты
знаешь,
что
я
вижу
тебя.
I
break
through
to
get
to
you
Я
прорываюсь,
чтобы
добраться
до
тебя.
It's
so
true,
it's
so
true
Это
правда,
это
правда.
I
see
you,
you
know
that
I
see
you
Я
вижу
тебя,
ты
знаешь,
что
я
вижу
тебя.
And
you
know
that
it
don't
cost
a
thing
И
ты
знаешь,
что
это
ничего
не
стоит,
For
us
to
see
this
through
Чтобы
мы
довели
это
до
конца.
I
crossed
the
party
line
Я
пересек
черту,
And
lost
it
just
to
find
it
И
потерял
ее,
чтобы
найти
ее
снова.
All
the
people
fall
upon
the
beat
and
get
behind
it
Все
люди
падают
под
бит
и
следуют
за
ним.
I
want
you
to
myself
Я
хочу
тебя
только
для
себя.
Can
we
take
this
somewhere
else?
Можем
ли
мы
переместиться
куда-нибудь
еще?
My
heart's
an
open
book
and
you
just
took
it
off
the
shelf
Мое
сердце
— открытая
книга,
и
ты
только
что
сняла
ее
с
полки.
You
make
me
make
moves
Ты
заставляешь
меня
делать
шаги.
I
see
you,
you
know
I
see
you
Я
вижу
тебя,
ты
знаешь,
что
я
вижу
тебя.
I
break
through
to
get
to
you
Я
прорываюсь,
чтобы
добраться
до
тебя.
It's
so
true,
it's
so
true
Это
правда,
это
правда.
I
see
you,
you
know
that
I
see
you
Я
вижу
тебя,
ты
знаешь,
что
я
вижу
тебя.
And
you
know
that
it
don't
cost
a
thing
И
ты
знаешь,
что
это
ничего
не
стоит,
For
us
to
see
this
through
Чтобы
мы
довели
это
до
конца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaakko Manninen, Justin Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.