Paroles et traduction Juvenile, Big Tymers, Hot Boys & Turk - Welcome 2 Tha Nolia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome 2 Tha Nolia
Добро пожаловать в Нолию
It′s
World
War
3 where
Imma
be
wit'
deuce
stars
Это
Третья
мировая,
где
я
буду
с
двумя
звездами
Better
tighten
up
your
act,
you
′bout
to
get
loose,
boss
Лучше
подтянись,
детка,
ты
сейчас
потеряешь
контроль,
босс
Move
all
your
valuables
Прячь
все
свои
ценности
'Cause
them
boyz
at
your
throat
with'them
Calicos
Потому
что
эти
парни
у
тебя
на
горле
с
"Калико"
I
mean,
me
myself,
I
just
don′t
wanna
see
nobody
get
hurt
Я
имею
в
виду,
я
сам
не
хочу,
чтобы
кто-то
пострадал
Wanna
live?
Keep
yo′
black
ass
from
out
of
my
turf
Хочешь
жить?
Держи
свою
сладкую
попку
подальше
от
моей
территории
You
look
like
wanna
of
them
boyz
that
ain't
never
been
fucked
over
Ты
выглядишь
как
один
из
тех
парней,
которых
никогда
не
имели
I′m
'bout
to
change
that,
send
that
boy
to
tha
Nolia
Я
собираюсь
это
изменить,
отправлю
этого
мальчика
в
Нолию
Put
a
pistol
in
his
face,
make
em′
empty
out
his
pockets
Приставлю
пистолет
к
его
лицу,
заставлю
его
вытрясти
карманы
If
he
think
we
fakin',
he
gon′
know
after
we
cock
it
Если
он
думает,
что
мы
шутим,
он
узнает,
после
того
как
мы
взведем
курок
Then
come
to
the
CJ's,
but,
Тогда
приходи
к
CJ's,
но,
If
you
wanna
score
sumthin',
get
my
Peeps
laid
Если
хочешь
что-то
получить,
позаботься
о
моих
девчонках
′Cause
we
make
muthafuckas
catch
the
cut
quick
Потому
что
мы
заставляем
ублюдков
быстро
понимать
Might
laugh
with
ya,
but
we
ain′ts
to
be
trusted
Можем
посмеяться
с
тобой,
но
нам
нельзя
доверять
Tie
my
solja
rag
tight
around
my
head,
man
Туго
завязываю
свою
бандану,
красотка
Now,
I'm
gettin′
processed
with
a
red
band
Теперь
меня
обрабатывают
с
красной
повязкой
We
release
with
ammunition
when
our
beef
is
in
site
Мы
выпускаем
боеприпасы,
когда
видим
нашу
цель
Way
up
in
your
jurisdiction,
'bout
to
turn
up
the
light
Прямо
в
твоей
юрисдикции,
собираюсь
включить
свет
No
vest,
no
chest
whodie,
jeopardize
your
life
Без
бронежилета,
без
толстовки,
рискуешь
своей
жизнью
Now
we
ain′t
got
to
explain
it
to
ya,
this
for
everybody
Теперь
нам
не
нужно
тебе
объяснять,
это
для
всех
Throw
ya
sets
up
nigga,
throw
ya
sets
up
Поднимите
свои
знамена,
поднимите
свои
знамена
Throw
ya
sets
up
nigga,
throw
ya
sets
up
Поднимите
свои
знамена,
поднимите
свои
знамена
But,
throw
ya
sets
up
nigga,
throw
ya
sets
up
А
ну,
поднимите
свои
знамена,
поднимите
свои
знамена
But,
throw
ya
sets
up
nigga,
throw
ya
sets
up
А
ну,
поднимите
свои
знамена,
поднимите
свои
знамена
Solja's
be
camoflaugin′
Солдаты
маскируются
Hittin'
blocks
realla,
they
be
'bout
ridin′
На
улицах
по-настоящему,
они
готовы
ехать
You
get
chopped
realla,
at
any
timin′
Тебя
порежут
по-настоящему,
в
любое
время
'Cause
in
that
Nolia
they
play
tha
game
raw
Потому
что
в
Нолии
играют
по-жесткому
No
more
beats
closin′
shop
when
the
beef
start
Больше
никаких
закрытых
магазинов,
когда
начинается
жара
Uh-uh,
I
don't
think
you′re
ready
for
these
niggas
У-у,
я
не
думаю,
что
ты
готова
к
этим
парням
LDTC-6
coated
wild
willa
LDTC-6
заряженный
дикий
Вилли
Head
bustas,
and
wig
splittas,
where
I'm
from
Головорезы
и
раскалыватели
париков,
откуда
я
родом
Choppas
maxed,
wit′
red
dots
in
the
drum
Заряженные
"чопперы"
с
красными
точками
на
барабане
Playin'
it
rawer
than
dope,
that's
how
we
play
it
Играем
жестче,
чем
с
наркотиками,
вот
как
мы
играем
Duckin′
Chris,
Flat
Top
& Big
Redd
Уклоняясь
от
Криса,
Плоскоголового
и
Большого
Рыжего
Whodie
ain′t
nuthin'
nice
Толстовка
ничего
не
значит
Spin
corners
in
broad
light,
can′t
move
stiff
like
ice
Крутим
углы
средь
бела
дня,
нельзя
двигаться
скованно,
как
лед
Get
killed
if
the
price
on
yo
face
Убьют,
если
цена
на
твоем
лице
Me
& Juve
burn
with
Ks,
from
the
scene
we
fled
Мы
с
Джувом
жгли
с
"Калашниковыми",
с
места
происшествия
мы
сбежали
Take
hits
like
Black
& Moe
did
back
in
the
dayz
Принимаем
удары,
как
Черный
и
Мо
в
старые
добрые
времена
At
night
in
that
Nolia,
niggas
be
in
tha
hallwayz
Ночью
в
Нолии,
парни
бывают
в
подъездах
We
release
with
ammunition
when
our
beef
is
in
site
Мы
выпускаем
боеприпасы,
когда
видим
нашу
цель
Way
up
in
your
jurisdiction,
'bout
to
turn
up
the
light
Прямо
в
твоей
юрисдикции,
собираюсь
включить
свет
No
vest,
no
chest
whodie,
jeopardize
your
life
Без
бронежилета,
без
толстовки,
рискуешь
своей
жизнью
Now
we
ain′t
got
to
explain
it
to
ya,
this
for
everybody
Теперь
нам
не
нужно
тебе
объяснять,
это
для
всех
Throw
ya
sets
up
nigga,
throw
ya
sets
up
Поднимите
свои
знамена,
поднимите
свои
знамена
Throw
ya
sets
up
nigga,
throw
ya
sets
up
Поднимите
свои
знамена,
поднимите
свои
знамена
But,
throw
ya
sets
up
nigga,
throw
ya
sets
up
А
ну,
поднимите
свои
знамена,
поднимите
свои
знамена
But,
throw
ya
sets
up
nigga,
throw
ya
sets
up
А
ну,
поднимите
свои
знамена,
поднимите
свои
знамена
Nigga
done
flashed
up,
I
had
to
deal
wit'
tha
bitch
Сучка
выпендривалась,
мне
пришлось
с
ней
разобраться
Catch
′em
down
bad,
& put
some
steel
inna
bitch
Поймать
ее
врасплох
и
всадить
в
нее
сталь
Two
timer
comin'
thru
one
time,
you
gettin'
ya
wig
split
Дважды
подумай,
прежде
чем
сунуться,
тебе
расколют
парик
When
I
release,
aimin′
straight
for
your
top
Когда
я
стреляю,
целюсь
прямо
в
твою
голову
Nonstop
hollow
perts,
nigga,
you
gon′
drop
Без
остановки,
пули
летят,
детка,
ты
упадешь
The
Magnolia
chest
opena
Магнолия,
открывашка
грудной
клетки
Glock
toatera
Глок-грохоталка
Block
soakera
Замочилка
квартала
Down
for
a
murdera
Готов
к
убийству
In
tha
Rover,
choppin'
ya
down
В
"Ровере",
рублю
тебя
Put
ya
sets
up
nigga,
represent
that
Uptown
Подними
свои
знамена,
представляй
Аптаун
Fuckin′
wit'
these
real
boyz,
Imma
kill
ya
Свяжешься
с
этими
настоящими
парнями,
я
тебя
убью
You
don′t
want
me
out
chea',
you
know
Imma
gorilla
Ты
не
хочешь,
чтобы
я
был
здесь,
ты
знаешь,
я
горилла
I′ve
been
trained
to
get
way
low
in
the
mud
Меня
учили
залегать
низко
в
грязи
Molded
on
tha
streets
& used
to
runnin'
wit'
thugs
Сформировался
на
улицах
и
привык
бегать
с
головорезами
Nigga
you
fuck
wit′
Turk,
you
gotta
fuck
wit′
me,
what?
Если
связываешься
с
Тёрком,
то
связываешься
и
со
мной,
что?
Where
is
you
gonna
be
when
them
'boks
in
tha
mud
Где
ты
будешь,
когда
эти
"бочки"
будут
в
грязи?
Don′t
make
me
come
down
there
and
show
one
of
you
bitches
Не
заставляй
меня
прийти
туда
и
показать
одной
из
вас,
сучек
Don't
make
me
come
down
there
and
blow
one
of
you
bitches
Не
заставляй
меня
прийти
туда
и
пристрелить
одну
из
вас,
сучек
We
release
with
ammunition
when
our
beef
is
in
site
Мы
выпускаем
боеприпасы,
когда
видим
нашу
цель
Way
up
in
your
jurisdiction,
′bout
to
turn
up
the
light
Прямо
в
твоей
юрисдикции,
собираюсь
включить
свет
No
vest,
no
chest
whodie,
jeopardize
your
life
Без
бронежилета,
без
толстовки,
рискуешь
своей
жизнью
Now
we
ain't
got
to
explain
it
to
ya,
this
for
everybody
Теперь
нам
не
нужно
тебе
объяснять,
это
для
всех
Throw
ya
sets
up
nigga,
throw
ya
sets
up
Поднимите
свои
знамена,
поднимите
свои
знамена
Throw
ya
sets
up
nigga,
throw
ya
sets
up
Поднимите
свои
знамена,
поднимите
свои
знамена
But
throw
ya
side
up
nigga,
throw
ya
side
up
А
ну,
покажи
свою
сторону,
покажи
свою
сторону
But
throw
ya
ward
up,
nigga
throw
ya
ward
up
А
ну,
покажи
свой
район,
покажи
свой
район
We
release
with
ammunition
when
our
beef
is
in
site
Мы
выпускаем
боеприпасы,
когда
видим
нашу
цель
Way
up
in
your
jurisdiction,
′bout
to
turn
up
the
light
Прямо
в
твоей
юрисдикции,
собираюсь
включить
свет
No
vest,
no
chest
whodie,
jeopardize
your
life
Без
бронежилета,
без
толстовки,
рискуешь
своей
жизнью
Now
we
ain't
got
to
explain
it
to
ya,
this
for
everybody
Теперь
нам
не
нужно
тебе
объяснять,
это
для
всех
Throw
ya
sets
up
nigga,
throw
ya
sets
up
Поднимите
свои
знамена,
поднимите
свои
знамена
Throw
ya
sets
up
nigga,
throw
ya
sets
up
Поднимите
свои
знамена,
поднимите
свои
знамена
But,
throw
ya
sets
up
nigga,
throw
ya
sets
up
А
ну,
поднимите
свои
знамена,
поднимите
свои
знамена
But,
throw
ya
sets
up
nigga,
throw
ya
sets
up
А
ну,
поднимите
свои
знамена,
поднимите
свои
знамена
We
release
with
ammunition
Мы
выпускаем
боеприпасы
We
release
with
ammunition
Мы
выпускаем
боеприпасы
When
our
beef
is
in
site,
when
our
beef
is
in
site
Когда
видим
нашу
цель,
когда
видим
нашу
цель
We
release
with
ammunition
when
our
beef
is
in
site
Мы
выпускаем
боеприпасы,
когда
видим
нашу
цель
We
release
with
ammunition
when
our
beef
is
in
site
Мы
выпускаем
боеприпасы,
когда
видим
нашу
цель
When
our
beef
is
in
site,
when
our
beef
is
in
site
Когда
видим
нашу
цель,
когда
видим
нашу
цель
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Byron O. Thomas, Terius Gray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.