Juvenile, B.G. & Big Tymers - Flossin' Season - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juvenile, B.G. & Big Tymers - Flossin' Season




Man what's up playboy?
Чувак, как дела, Плейбой?
I know you love these diamonds
Я знаю, ты любишь эти бриллианты.
Nigga, how you luv that?
Ниггер, как тебе это нравится?
All that stuntin' and frontin'
Все эти понты и понты.
It's all about them diamonds boy
Все дело в бриллиантах, парень.
Nigga it's a pretty day and it's flossin' season
Ниггер, сегодня прекрасный день, и сейчас сезон чистки зубной нитью.
Added six tires to my new machinery
Я добавил шесть шин к своей новой машине.
Double R like to ball like it's no tomorrow
Дабл Р любит шиковать как будто завтра не наступит
Pretty broads and we fuckin' these superstars
Хорошенькие бабы, и мы трахаем этих суперзвезд.
Chrome rims, niggaz ridin' new Benz
Хромированные диски, ниггеры едут на новом "Бенце".
TV's, Cadillacs with the new fends
Телевизоры, "Кадиллаки" с новыми крыльями.
Wet paint, niggaz takin' trips to the banks
Мокрая краска, ниггеры ездят в банки.
Hittin' malls spendin' twenty G's like stars
Хожу по торговым центрам, трачу двадцать штук, как звезды.
Rolex, Play Stations in the Hummer
Ролекс, игровые станции в Хаммере
Just to show these stupid hoes that we worth somethin'
Просто чтобы показать этим тупым шлюхам, что мы чего-то стоим.
My stuntin' name Evel Knievel, keep it real
Мое потрясающее имя Ивел Книвел, будь честен.
Let me pop a wheelie, hoes love stuntin' 'cause I got love
Позволь мне попрыгать на колесе, мотыги любят понтоваться, потому что у меня есть любовь.
Gold slugs, stuntin' 'cause we got love
Золотые слизни, шикарные, потому что у нас есть любовь.
Motorbike button rims 'cause we livin' right
Мотоциклетные пуговицы на колесах, потому что мы живем правильно.
Game tight take a tramp make her out a champ
Игра жесткая возьми бродягу сделай ее чемпионом
Overnight got the yole if your money right
За одну ночь я получил желе, если твои деньги верны.
Solid TV's Play Station with the B.G
Твердая телевизионная игровая станция с Би Джи
It's all gravy playboy 'cause it's flossin' season
Это все подливка, Плейбой, потому что сейчас сезон зубной нити.
A million dollars ain't nothing to me nigga
Миллион долларов для меня ничто ниггер
But a million hoes is game to me playboy
Но миллион мотыг для меня игра Плейбой
Nahh nahh flossers, let me see you rollin' your rims
Нах-нах-нах, флоссеры, покажите мне, как вы катаете свои диски.
Ballers, helicopters, bikes and bourbans
Баллеры, вертолеты, велосипеды и бурбаны
It's on us, C-M-R are millionaires
Это наша вина, Си-Эм-Р-миллионеры.
Let 'em know it's flossin' season everywhere
Пусть они знают, что сейчас повсюду сезон чистки зубной нитью.
We flossers, let me see you rollin' your rims
Мы, флосеры, покажите мне, как вы катаете свои диски.
Ballers, helicopters, bikes and bourbans
Баллеры, вертолеты, велосипеды и бурбаны
It's on us, C-M-R are millionaires
Это наша вина, Си-Эм-Р-миллионеры.
Let 'em know it's flossin' season everywhere
Пусть они знают, что сейчас повсюду сезон чистки зубной нитью.
I got to get my shine on, do it every time
Я должен сиять, делать это каждый раз.
Seventeens on up, that's all I ride
Семнадцать штук-вот и все, на чем я езжу.
In ninety-eight, I been havin' them hoes throwin' up
В девяносто восьмом я заставлял этих шлюх блють.
They don't know if I'm in a helicopter or in a truck
Они не знают, в вертолете я или в грузовике.
I fuck they head up 'cause I floss so much
Я трахаю их головой вверх, потому что я так много чищу зубной нитью.
Police had me up 'cause a nigga so young
Полиция арестовала меня, потому что ниггер был так молод
But you know me nigga, that ain't gon' stop B.G nigga
Но ты же знаешь меня, ниггер, это не остановит Би-Джи, ниггер.
'Cause the next day you will see nigga
Потому что на следующий день ты увидишь ниггера
Me in somethin' else with a TV nigga
Я в чем-то другом с телевизионным ниггером.
Fuck it, I'ma floss like that I got scrilla
К черту все, я буду чистить зубы, как будто у меня есть скрилла.
Come try to take it, you're fuckin' with a guerrilla
Давай, попробуй взять его, ты связался с Партизаном.
I got a watch you can see from a block away
У меня есть часы, которые можно увидеть за квартал.
I got a chain you'll see that'll shock the day
У меня есть цепочка Вот увидишь это потрясет весь день
My click do what we say, we don't stunt wit it
Мой клик делает то, что мы говорим, мы не делаем трюков с ним,
Off top Big Tymers gon' come with it
большие таймеры придут вместе с ним.
We layin' it down this month 'cause we got a reason
Мы отложим это дело в этом месяце, потому что у нас есть причина.
And we gon' rip shit up 'cause it's flossin' season
И мы будем рвать дерьмо на части, потому что сейчас сезон зубной нити.
Nahh nahh, flossers, let me see you rollin' your rims
На-На-На, флоссы, покажите мне, как вы катаете свои диски.
Ballers, helicopters, bikes and bourbans
Баллеры, вертолеты, велосипеды и бурбаны
It's on us, C-M-R are millionaires
Это наша вина, Си-Эм-Р-миллионеры.
Let 'em know it's flossin' season everywhere
Пусть они знают, что сейчас повсюду сезон чистки зубной нитью.
Flossers, let me see you rollin' your rims
Флоссеры, покажите мне, как вы катаете свои диски.
Ballers, helicopters, bikes and bourbans
Баллеры, вертолеты, велосипеды и бурбаны
It's on us, C-M-R are millionaires
Это наша вина, Си-Эм-Р-миллионеры.
Let 'em know it's flossin' season everywhere
Пусть они знают, что сейчас повсюду сезон чистки зубной нитью.
We flossers, what what what?
Мы флосеры, что, что, что?
I say we ballers, what what what?
Я говорю, мы балерины, что, что, что?
This is the season for the flossers nigga
Это сезон для флоссеров ниггер
Ride top notch shit, fuck what it cost you nigga
Езжай верхом на первоклассном дерьме, к черту, чего тебе это стоило, ниггер
Ain't got no TV's or CD's in it, I ain't gon' ride in it
В нем нет ни телевизора, ни компакт-дисков, я не собираюсь в нем ездить.
If it ain't no overseas type shits, I ain't gon' drive it
Если это не дерьмо заморского типа, то я не буду его водить.
This ain't the summer to swing the top off
Это не то лето, чтобы откидывать крышу.
This the season niggaz come out on them 20's and ball
В этом сезоне ниггеры выходят на своих 20 х и шикуют
It ain't no secret I'ma stunter, like Evel Knievel
Ни для кого не секрет, что я стану каскадером, как Ивел Книвел.
Jumpin' out Lex's and Hummer's, showin' off for my people
Выпрыгиваю из "Лекса" и "Хаммера", выпендриваюсь перед своими людьми.
When I pull up in V.I.P. they say that's a nice car
Когда я подъезжаю в V. I. P., Они говорят, что это хорошая машина.
Bitches all in my face can't even make it to the bar
Суки все передо мной даже до бара не доберутся
Me, broke and assed-out? Never that man
Я, нищий и убогий? - никогда этот человек
I got some shit up in my ear you can see from a airplane
У меня в ухе какое-то дерьмо, которое видно даже с самолета.
I don't think Super D. can pull a stunt like me
Я не думаю, что супер Ди может выкинуть такой трюк, как я.
Got karats on both of my pinkies, ten thousand a piece
У меня карат на обоих мизинцах, по десять тысяч за штуку.
Today I might lay low with Kent I built my house in the East
Сегодня я мог бы залечь на дно вместе с Кентом я построил свой дом на востоке
Fuck that, I'ma play bourban it's a thousand a suite
К черту все это, я буду играть бурбана, это тысяча за номер.
Who had the, first bourban with the livin' room set?
У кого был первый бурбан с гостиной?
Who the only nigga you know that drive a burgundy jet?
Кто тот единственный ниггер, которого ты знаешь, который водит бордовый реактивный самолет?
How many cities you know named after me?
Сколько ты знаешь городов, названных в мою честь?
It's gon' be a bunch of them motherfuckers when I finish G
Когда я закончу, там будет куча этих ублюдков.
Now baby, I know you missed us
Теперь, детка, я знаю, что ты скучала по нам.
Big Daddy light up a room like Christmas
Большой Папочка освети комнату как на Рождество
Shine like a light bulb rich thug
Сияй как лампочка богатый головорез
Let that little girl come over here and give a millionaire a hug
Пусть эта маленькая девочка подойдет сюда и обнимет миллионера.
McGyver ain't liver than a, Big Tymer
МакГайвер не больше, чем большой таймер.
Big dick a million dollars and a, Pathfinder
Большой член, миллион долларов и следопыт.
Mr. Betty Crocker cake maker, casino breaker
Мистер Бетти Крокер, создатель тортов, взломщик казино
Tell shaq I got a half a mill' ridin' on the lakers
Скажи Шаку, что у меня есть полмиллиона, чтобы прокатиться на "Лейкерс".
Pack my bitches up and move to the hills
Собирай моих сучек и отправляйся в горы.
Thirty days a month thirty automobiles
Тридцать дней в месяц тридцать автомобилей
The Lexus or Benz that come out in the year two thousand
Лексус или Бенц, которые выходят в двухтысячном году.
I got one of them bitches parked around corner by the housin'
Я припарковал одну из этих сучек за углом возле дома.
The bike I got come out in the year two thousand ten
Велосипед, который я купил, вышел в две тысячи десятом году.
Eleven fifty zoop with the batman fin, the ring I got, Liberace want it
Одиннадцать пятьдесят ЗУП с плавником Бэтмена, кольцо у меня есть, Либераче хочет его получить
He couldn't afford that bitch but I can afford to flaunt it
Он не мог позволить себе эту суку но я могу позволить себе выставлять ее напоказ
Nahh nahh, flossers, let me see you rollin' your rims
На-На-На, флоссы, покажите мне, как вы катаете свои диски.
Ballers, helicopters, bikes and bourbans
Баллеры, вертолеты, велосипеды и бурбаны
It's on us, C-M-R are millionaires
Это наша вина, К-М-Р-миллионеры.
Let 'em know it's flossin' season everywhere
Дай им знать, что повсюду сезон чистки зубной нитью.
We flossers, let me see you rollin' your rims
Мы, флосеры, покажите мне, как вы катаете свои диски.
Ballers, helicopters, bikes and bourbans
Баллеры, вертолеты, велосипеды и бурбаны
It's on us, C-M-R are millionaires
Это наша вина, К-М-Р-миллионеры.
Let 'em know it's flossin' season everywhere
Дай им знать, что повсюду сезон чистки зубной нитью.
We flossers, what what?
Мы, флосеры, что, что?





Writer(s): Terius Gray, Bryan Williams, Byron O. Thomas, Christopher Dorsey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.