Paroles et traduction Juvenile feat. Big Tymers - Get Your Hustle On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Your Hustle On
Включи режим хастла
Fo′
sho'
nigga,
off
top,
believe
this
playboy,
fo′
sho'
nigga
Конечно,
братан,
без
базара,
поверь,
плейбой,
точно,
братан
I'm
the
number
1 stunna,
don′t
flinch
you
bitch
Я
первый
игрок,
не
дёргайся,
сучка
I
cash
in
quick
and
go
and
flash
my
6
Я
быстро
бабки
рублю
и
выставляю
напоказ
свою
тачку
Twenty
inch
dub
niggaz,
how
you
love
that
bitch?
Двадцатидюймовые
диски,
детка,
как
тебе
это,
а?
20
ki′s
or
hard
blocks,
we
call
them
bricks
20
килограмм
или
твёрдые
блоки,
мы
зовём
их
кирпичи
I'm
a
Uptown
survivor,
niggaz
stash
the
lick
Я
выживший
из
Аптауна,
парни
прячут
добычу
Just
bought
a
new
Beemer,
X-5
the
bitch
Только
что
купил
новый
БМВ,
Х5,
детка
Puttin′
dubs
with
a
kit
nigga,
flash
yo'
shit
Поставил
диски
с
обвесом,
братан,
сверкай
своим
барахлом
Puttin′
ice
in
my
grill,
fuck
a
classy
bitch
Вставил
бриллианты
в
зубы,
к
чёрту
пафосных
сучек
I'm
a
Uptown
thug,
can′t
you
see
that
shit?
Я
бандит
из
Аптауна,
разве
ты
не
видишь?
I'm
around
the
way
hunt
for
quarter
ki's
and
bricks
Я
тут
рядом,
охочусь
за
четвертью
кило
и
кирпичами
You
can
catch
me
at
the
club
with
a
ghetto
bitch
Можешь
застать
меня
в
клубе
с
гетто-тёлкой
Or
you
can
see
me
at
my
mansion
with
a
nasty
bitch
Или
увидеть
меня
в
особняке
с
развратной
сучкой
Flat
screen,
loud
music,
me
and
Fresh
a
bitch
Плоский
экран,
громкая
музыка,
я
и
Фреш
с
девчонкой
Pullin′
out
the
driveway
with
new
cars
and
shit
Выезжаю
из
подъездной
дорожки
на
новых
тачках
Palm
trees,
feelin′
good,
nigga
we
love
this
shit
Пальмы,
хорошее
настроение,
братан,
мы
любим
это
дело
Watchin'
ducks
nigga
bucks
but
hold
up
bitch
Смотрим
на
бабки,
братан,
деньги,
но
погоди,
детка
Let
me
get
my
hustle
on,
nigga
all
for
Nol′
Дай
мне
включить
режим
хастла,
братан,
всё
ради
Нового
Орлеана
Let
me
make
a
hundred
mill',
nigga
slow
but
sho′
Дай
мне
заработать
сто
миллионов,
братан,
медленно,
но
верно
Let
me
spin
my
new
wheels
in
front
yo
do'
Дай
мне
прокрутить
мои
новые
колёса
перед
твоей
дверью
Let
me
hit
the
battlefield,
nigga
slangin′
snow
Дай
мне
выйти
на
поле
боя,
братан,
толкать
снег
Let
me
get
my
hustle
on,
nigga
all
for
Nol'
Дай
мне
включить
режим
хастла,
братан,
всё
ради
Нового
Орлеана
Let
me
make
a
hundred
mill',
nigga
slow
but
sho′
Дай
мне
заработать
сто
миллионов,
братан,
медленно,
но
верно
Let
me
spin
my
new
wheels
in
front
yo
do′
Дай
мне
прокрутить
мои
новые
колёса
перед
твоей
дверью
Let
me
hit
the
battlefield,
nigga
slangin'
snow
Дай
мне
выйти
на
поле
боя,
братан,
толкать
снег
I
wonder
why
niggaz
always
be
doin′
stupid
shit
Интересно,
почему
ниггеры
всегда
делают
глупости
No
sense
involved
at
all,
it's
foolishness
Никакого
смысла,
просто
дурость
Now
if
a
nigga
take
it
and
somebody
hit
yo
stash
Теперь,
если
кто-то
возьмёт
и
наедет
на
твой
stash
Is
you
goin′
to
bust
his
ass
or
are
you
gonna
let
that
pass?
Ты
надерёшь
ему
задницу
или
пропустишь
это
мимо
ушей?
Besides
it
only
was
a
bundle
of
dough
Кроме
того,
это
была
всего
лишь
пачка
денег
You
a
hustler
nigga,
you
know
how
to
get
you
some
mo'
Ты
же
хастлер,
братан,
ты
знаешь,
как
заработать
ещё
Just
tighten
up
yo′
circle
and
surveillance
your
spot
Просто
сузь
свой
круг
и
следи
за
своей
точкой
If
you
catch
a
nigga
touchin'
somethin',
he
gettin′
got
Если
поймаешь
кого-то,
кто
трогает
что-то,
он
попадёт
Now
carry
on
with
whatcha
doin
′fore
the
people
get
hot
Теперь
продолжай
делать
то,
что
делал,
пока
народ
не
взбесился
Leave
them
hoes
alone
'cause
they
the
reason
we
gettin′
got
Оставь
этих
шлюх
в
покое,
потому
что
из-за
них
мы
попадаем
If
you
owe
a
nigga
pay
him
they
be
holdin'
a
grudge
Если
ты
должен
кому-то,
заплати
ему,
они
держат
злобу
He
don′t
want
to
take
a
loss
but
he'll
take
it
in
blood
Он
не
хочет
терпеть
убытки,
но
он
возьмет
кровью
Make
sure
fiends
don′t
pass,
make
all
the
cash
Убедись,
что
торчки
не
пройдут
мимо,
забери
все
деньги
Big
fired
bags
and
floss
on
they
ass
Большие
пачки
денег
и
выпендривайся
перед
ними
I've
been
through
some
shit
that
make
me
a
survivalist
Я
прошел
через
такое
дерьмо,
что
стал
выживальщиком
I
may
be
a
lot
of
different
things
but
I'm
not
a
bitch
Я
могу
быть
кем
угодно,
но
я
не
сука
Let
me
get
my
hustle
on,
nigga
all
for
Nol′
Дай
мне
включить
режим
хастла,
братан,
всё
ради
Нового
Орлеана
Let
me
make
a
hundred
mill′,
nigga
slow
but
sho'
Дай
мне
заработать
сто
миллионов,
братан,
медленно,
но
верно
Let
me
spin
my
new
wheels
in
front
yo
do′
Дай
мне
прокрутить
мои
новые
колёса
перед
твоей
дверью
Let
me
hit
the
battlefield,
nigga
slangin'
snow
Дай
мне
выйти
на
поле
боя,
братан,
толкать
снег
But
anyway,
I′m
not
the
subject
of
the
matter
Но
в
любом
случае,
я
не
предмет
обсуждения
All
y'all
bitch
ass
niggaz
I′m
comin'
after
Все
вы,
сучкины
дети,
я
иду
за
вами
'Cause
the
minute
that
I
start
slippin′
Потому
что
в
ту
минуту,
когда
я
начну
сбавлять
обороты
Look
at
who
is
gon′
be
tryin'
to
get
in
my
position,
niggaz
is
grimin′
Посмотрите,
кто
попытается
занять
мое
место,
ниггеры
падки
But
what
they
don't
know,
I
got
some
killers
that′s
behind
me
Но
чего
они
не
знают,
так
это
того,
что
у
меня
есть
киллеры
за
спиной
I
used
to
pull
it
off
way
back
in
the
early
90's
Я
проворачивал
это
еще
в
начале
90-х
If
any
one
of
y′all
wanna
do
it
we
can
do
it
Если
кто-то
из
вас
хочет
это
сделать,
мы
можем
это
сделать
Don't
hold
it
on
your
chest
dog,
don't
be
pumpin′
fluid
Не
держи
это
в
себе,
пёс,
не
накачивай
жидкость
I′m
a
Uptown
hunter
on
Washington
6th
Я
охотник
из
Аптауна
на
Вашингтон
6-й
Set
the
line
goin'
down
[unverified]
a
bitch
Устанавливаю
линию,
снося
сучку
They
got
that
iron
Uptown
and
they
slangin′
it
quick
У
них
есть
эта
железяка
в
Аптауне,
и
они
быстро
её
толкают
Valence
is
my
home,
I'ma
rep
′til
I'm
gone
Валенс
- мой
дом,
я
буду
представлять
его,
пока
не
умру
Valence
and
Magnolia
but
Greyhead
roam
Валенс
и
Магнолия,
но
Седая
Голова
бродит
Magnolia
Projects
is
where
I
set
my
roam
Проекты
Магнолии
- это
то
место,
где
я
брожу
Saratoga
and
[unverified],
I
call
my
home
Саратога
и
[неразборчиво],
я
называю
это
своим
домом
Ran
through
the
Mephamine
[unverified],
nigga
I
did
that
shit
Пробежал
через
Метамфетамин
[неразборчиво],
братан,
я
сделал
это
дерьмо
Let
me
get
my
hustle
on,
nigga
all
for
Nol′
Дай
мне
включить
режим
хастла,
братан,
всё
ради
Нового
Орлеана
Let
me
make
a
hundred
mill',
nigga
slow
but
sho'
Дай
мне
заработать
сто
миллионов,
братан,
медленно,
но
верно
Let
me
spin
my
new
wheels
in
front
yo
do′
Дай
мне
прокрутить
мои
новые
колёса
перед
твоей
дверью
Let
me
hit
the
battlefield,
nigga
slangin′
snow
Дай
мне
выйти
на
поле
боя,
братан,
толкать
снег
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Terius Gray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.