Paroles et traduction Juvie - Day By Day
Day
by
day
gotta
watch
my
steps
День
за
днем
я
должен
следить
за
своими
шагами
What′s
next
I
work
my
wrist
all
over
da
rex
Что
дальше
я
работаю
своим
запястьем
над
да
Рексом
What's
best
half
of
the
time
i
get
more
for
less
Что
лучше
в
половине
случаев
я
получаю
больше
за
меньшее
No
Rest
I
set
up
shop
while
she
sends
out
text
no
time
for
hugs
& sex
Без
отдыха
я
открываю
магазин,
пока
она
шлет
смс,
нет
времени
на
объятия
и
секс.
Day
by
day
gotta
watch
my
steps
neva
know
День
за
днем
я
должен
следить
за
своими
шагами
Нева
знает
What′s
next
I
work
my
wrist
all
over
da
rex
Что
дальше
я
работаю
своим
запястьем
над
да
Рексом
I
know
what's
best
half
of
the
time
i
get
more
for
less
& it
takes
Я
знаю,
что
лучше
всего
в
половине
случаев
я
получаю
больше
за
меньшее,
и
это
занимает
много
времени.
No
Rest
I
set
up
shop
while
she
sends
out
text
no
time
for
hugs
& sex
Без
отдыха
я
открываю
магазин,
пока
она
шлет
смс,
нет
времени
на
объятия
и
секс.
Stretching
flake
& that's
half
the
time
Растягивание
хлопьев-это
половина
времени.
Gotta
go
hard
for
mine
member
starting
on
half
a
line
Я
должен
изо
всех
сил
стараться
для
своего
члена
начиная
с
половины
строки
Now
the
jeans
cost
a
half
of
light
I
took
her
for
food
& she
asked
the
Теперь
джинсы
стоят
полсвета,
я
взял
ее
за
еду
, и
она
спросила
I
told
her
you
ain′t
gotta
watch
it
winked
at
the
waiter
den
she
just
clocked
it
Я
сказал
ей,
что
тебе
не
нужно
смотреть,
подмигнул
официанту,
но
она
просто
засекла
время.
Pocket
just
full
of
wotsits
so
I
gotta
watch
for
the
ones
that′s
watching
Карман
просто
полон
вотситов
так
что
я
должен
следить
за
теми
кто
наблюдает
Every
move
I
make
I
mastered
setting
dem
goals
& slamming
dem
targets
Каждое
движение,
которое
я
делаю,
я
осваиваю,
ставя
перед
собой
цели
и
хлопая
ими.
& Yes
I'm
sick
lil
bastard
I′ll
go
to
your
spot
& no
I
ain't
asking
И
да,
я
болен,
маленький
ублюдок,
я
пойду
к
тебе,
и
нет,
я
не
спрашиваю.
Every
risk
I
chanced
it
how
do
you
think
I
got
the
phoneline
just
dancing
Каждый
раз
когда
я
рисковал
как
ты
думаешь
я
просто
танцевал
на
телефонной
линии
But
that′s
nothing
new
cats
I
got
me
duzzen
Но
в
этом
нет
ничего
нового,
коты,
у
меня
есть
дуззен.
Still
doing
dirty
bandos
look
at
my
smile
wen
my
papers
hugging
Все
еще
занимаюсь
грязными
бандосами
посмотри
на
мою
улыбку
на
мои
обнимашки
с
бумагами
Still
making
trips
scraping
dish
& making
flips
use
to
go
half's
on
cro
now
half
an
O
gets
Played
in
quick
Все
еще
совершаю
поездки,
выскабливаю
тарелки
и
делаю
сальто,
использую,
чтобы
идти,
половина
на
cro,
теперь
половина
O
быстро
разыгрывается
Transition
i
ain′t
neva
had
no
pot
to
piss
in
Переход
у
меня
никогда
не
было
горшка
в
который
можно
было
бы
помочиться
I'm
winning
I
take
what's
mine
I
don′t
know
what′s
missing
Я
выигрываю
я
беру
то
что
принадлежит
мне
я
не
знаю
чего
не
хватает
That's
the
difference
me
& dem
boy
der
were
jus
different
& that′s
standard
you
ain't
Ever
Ever
gotta
question
standards
Вот
в
чем
разница,
я
и
Дем
бой
дер
были
просто
разными
, и
это
стандарт,
ты
никогда
не
должен
подвергать
сомнению
стандарты.
Day
by
day
gotta
watch
my
steps
neva
know
День
за
днем
я
должен
следить
за
своими
шагами
Нева
знает
What′s
next
I
work
my
wrist
all
over
da
rex
I
know
what's
best
half
of
the
time
i
get
more
For
less
& it
takes
No
rest
I
set
up
shop
while
she
sends
out
text
no
time
for
hugs
& sex
Что
дальше,
я
работаю
своим
запястьем
по
всему
ДА
Рексу,
я
знаю,
что
лучше,
половину
времени
я
получаю
больше
за
меньшее
, и
это
не
требует
отдыха,
я
открываю
магазин,
пока
она
посылает
смс,
нет
времени
на
объятия
и
секс.
Day
by
day
gotta
watch
my
steps
День
за
днем
я
должен
следить
за
своими
шагами
What′s
next
I
work
my
wrist
all
over
da
rex
Что
дальше
я
работаю
своим
запястьем
над
да
Рексом
What's
best
half
of
the
time
i
get
more
for
less
Что
лучше
в
половине
случаев
я
получаю
больше
за
меньшее
No
Rest
I
set
up
shop
while
she
sends
out
text
no
time
for
hugs
& sex
Без
отдыха
я
открываю
магазин,
пока
она
шлет
смс,
нет
времени
на
объятия
и
секс.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Joseph
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.