Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mami
te
confieso
que
fumo
todos
los
dias
todavia
Mami,
ich
gestehe,
dass
ich
immer
noch
jeden
Tag
rauche
Que
eso
es
lo
que
realmente
a
mi
me
da
energia
Dass
das
wirklich
das
ist,
was
mir
Energie
gibt
Ay
amor,
deja
de
darme
pena
Ach
Liebling,
hör
auf,
mir
Leid
zu
tun
No
tienes
que
tener
lastima
ese
es
solo
mi
problema
Du
musst
kein
Mitleid
haben,
das
ist
nur
mein
Problem
Cuando
te
decia
que
no
andaba
con
cualquiera
Als
ich
dir
sagte,
dass
ich
nicht
mit
jedem
rummache
Seguro
me
perdia
y
me
compraba
de
la
buena
Habe
ich
mich
sicher
verirrt
und
mir
was
Gutes
gekauft
Ay
que
hiciste
Ach,
was
hast
du
getan
Solo
un
accidente
porque
tu
no
me
quisiste
Nur
ein
Unfall,
weil
du
mich
nicht
wolltest
Fumo
todos
los
dias
Ich
rauche
jeden
Tag
Y
no
solo
maria
Und
nicht
nur
Maria
No
se
que
esta
pasando
Ich
weiß
nicht,
was
los
ist
Me
cuesta
ponerme
el
cinturon
y
hacerme
cargo
Es
fällt
mir
schwer,
mich
anzuschnallen
und
Verantwortung
zu
übernehmen
No
importa
que
esto
traiga
ransomware
yo
lo
descargo
Egal,
ob
das
Ransomware
bringt,
ich
lade
es
herunter
Un,
dos
y
se
quita
la
tos
Eins,
zwei
und
der
Husten
ist
weg
Dos,
tres
el
camello
de
las
dos
Zwei,
drei,
der
Dealer
um
zwei
Un,
dos
no
soy
buen
contador
Eins,
zwei,
ich
bin
kein
guter
Buchhalter
Esos
se
los
dejo
al
que
gasta
con
miedo
Das
überlasse
ich
dem,
der
mit
Angst
ausgibt
Ay
si,
quiza
soy
un
relevo
Ach
ja,
vielleicht
bin
ich
ein
Ersatz
Pero
mientras
yo
este,
tu
me
tendras
a
mi
miedo
Aber
solange
ich
hier
bin,
wirst
du
meine
Angst
haben
Y
yo
no
lo
hago
aposta
Und
ich
mache
das
nicht
absichtlich
Tengo
titulo
y
mosa
Ich
habe
einen
Titel
und
eine
Geliebte
Acciones
en
la
bolsa
Aktien
an
der
Börse
Niños
que
se
obsesionan
Kinder,
die
besessen
sind
Soy
lindo
como
Boa
Ich
bin
hübsch
wie
Boa
A
mi
nadie
me
toca
Mich
fasst
niemand
an
El
cuerpo
to
rayao
Der
Körper
voller
Tattoos
Flaquito
y
me
lloran
Dünn
und
sie
weinen
um
mich
Tu
novia
a
mi
lado
Deine
Freundin
an
meiner
Seite
Creo
que
te
provocan
Ich
glaube,
sie
provozieren
dich
Y
si
ya
no
te
ha
hablado,
es
que
ya
no
te
toca
Und
wenn
sie
nicht
mehr
mit
dir
geredet
hat,
dann
bist
du
nicht
mehr
dran
Deja
de
farmear
esta
ruta
la
has
cagado
otra
vez
Hör
auf,
diese
Route
zu
farmen,
du
hast
es
wieder
vermasselt
Deja
de
farmear
esta
ruta
la
has
cagado
otra
vez
Hör
auf
diese
Route
zu
farmen,
du
hast
es
wieder
vermasselt.
No
tienes
miedo
Du
hast
keine
Angst
Yo
de
ti
si
lo
tendria
Ich
hätte
an
deiner
Stelle
Angst
Eres
asi
de
simple
Du
bist
so
einfach
No
me
conoces
todavia
Du
kennst
mich
noch
nicht
Pero
que
puedes
decirme
Aber
was
kannst
du
mir
sagen
No
te
importa
lo
que
diga
Es
ist
dir
egal,
was
ich
sage
Siempre
he
sido
un
poco
firme
Ich
war
schon
immer
ein
bisschen
standhaft
Bueno
terco
me
decian
Nun,
sie
nannten
mich
stur
Mami
te
confieso
que
fumo
todos
los
dias
todavia
Mami,
ich
gestehe,
dass
ich
immer
noch
jeden
Tag
rauche
Que
eso
es
lo
que
realmente
a
mi
me
da
energia
Dass
das
wirklich
das
ist,
was
mir
Energie
gibt
Ay
amor,
deja
de
darme
pena
Ach
Liebling,
hör
auf,
mir
Leid
zu
tun
No
tienes
que
tener
lastima
ese
es
solo
mi
problema
Du
musst
kein
Mitleid
haben,
das
ist
nur
mein
Problem
Cuando
te
decia
que
no
andaba
con
cualquiera
Als
ich
dir
sagte,
dass
ich
nicht
mit
jeder
rummache
Seguro
me
perdia
y
me
compraba
de
la
buena
Habe
ich
mich
sicher
verirrt
und
mir
was
Gutes
gekauft
Ay
que
hiciste
Ach,
was
hast
du
getan
Solo
un
accidente
porque
tu
no
me
quisiste
Nur
ein
Unfall,
weil
du
mich
nicht
wolltest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Santoyo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.