Juxtaposition - Pompeii - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juxtaposition - Pompeii




Pompeii
Помпеи
I was left to my own devices
Меня оставили на произвол судьбы
Many days fell away with nothing to show
Много дней прошло безрезультатно
And the walls kept tumbling down
И стены продолжали рушиться
In the city that we love
В городе, который мы любим
Great clouds roll over the hills
Огромные тучи плывут над холмами
Bringing darkness from above
Неся мрак с небес
But if you close your eyes,
Но если ты закроешь глаза,
Does it almost feel like
Будет ли почти казаться,
Nothing changed at all?
Что ничего не изменилось?
And if you close your eyes,
И если ты закроешь глаза,
Does it almost feel like
Будет ли почти казаться,
You've been here before?
Что ты был(а) здесь раньше?
How am I gonna be an optimist about this?
Как мне теперь оставаться оптимистом?
How am I gonna be an optimist about this?
Как мне теперь оставаться оптимистом?
We were caught up and lost in all of our vices
Мы увязли и потерялись во всех наших пороках
In your pose as the dust settles around us
В твоей позе, пока пыль оседает вокруг нас
And the walls kept tumbling down
И стены продолжали рушиться
In the city that we love
В городе, который мы любим
Great clouds roll over the hills
Огромные тучи плывут над холмами
Bringing darkness from above
Неся мрак с небес
But if you close your eyes,
Но если ты закроешь глаза,
Does it almost feel like
Будет ли почти казаться,
Nothing changed at all?
Что ничего не изменилось?
And if you close your eyes,
И если ты закроешь глаза,
Does it almost feel like
Будет ли почти казаться,
You've been here before?
Что ты был(а) здесь раньше?
How am I gonna be an optimist about this?
Как мне теперь оставаться оптимистом?
How am I gonna be an optimist about this?
Как мне теперь оставаться оптимистом?
Oh where do we begin?
О, с чего нам начать?
The rubble or our sins?
С развалин или с наших грехов?
Oh where do we begin?
О, с чего нам начать?
The rubble or our sins?
С развалин или с наших грехов?
And the walls kept tumbling down
И стены продолжали рушиться
In the city that we love
В городе, который мы любим
Great clouds roll over the hills
Огромные тучи плывут над холмами
Bringing darkness from above
Неся мрак с небес
But if you close your eyes,
Но если ты закроешь глаза,
Does it almost feel like
Будет ли почти казаться,
Nothing changed at all?
Что ничего не изменилось?
And if you close your eyes,
И если ты закроешь глаза,
Does it almost feel like
Будет ли почти казаться,
You've been here before?
Что ты был(а) здесь раньше?
How am I gonna be an optimist about this?
Как мне теперь оставаться оптимистом?
How am I gonna be an optimist about this?
Как мне теперь оставаться оптимистом?
But if you close your eyes,
Но если ты закроешь глаза,
Does it almost feel like
Будет ли почти казаться,
Nothing changed at all?
Что ничего не изменилось?





Writer(s): Daniel Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.