Paroles et traduction Juan Arvizu - Congoja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
mas
que
quiero
no
te
puedo
olvidar,
No
matter
how
hard
I
try,
I
can't
forget
you,
Porque
mi
vida
supiste
envenenar,
For
you
poisoned
my
life,
Con
un
cariño
que
no
ha
dejado
en
ti,
With
a
love
that
has
left
no
trace
in
you,
La
misma
herida
que
sangra
en
mi.
The
same
wound
that
bleeds
in
me.
Mas
que
te
importa
un
pecho
que
What
do
you
care
about
a
heart
that
Solloza,
si
ya
el
corazón
tu
lo
has
herido,
Sobbing,
if
you
have
already
wounded
its
heart,
Porque
nunca
tu
has
sentido
has
sentido
su
congoja.
Because
you
have
never
felt
its
anguish.
Yo
solo
he
de
llorar
tanta
amargura,
yo
solo
he
de
pagar
esta
condena.
I
will
only
have
to
weep
so
much
bitterness,
I
will
only
have
to
pay
this
sentence.
Pero
tengo
que
ahogar
mi
amarga
pena.
But
I
have
to
drown
my
bitter
sorrow.
Yo
solo
he
de
llorar
tanta
amargura,
I
will
only
have
to
weep
so
much
bitterness,
Yo
solo
he
de
pagar
esta
condena,
I
will
only
have
to
pay
this
sentence,
Pero
tengo
que
ahogar
mi
amarga
pena...
But
I
have
to
drown
my
bitter
sorrow...
Compositor:
Rafael
Hernandez
Composer:
Rafael
Hernandez
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.