Juçara Marçal - Queimando a Língua - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juçara Marçal - Queimando a Língua




Queimando a Língua
Burning My Tongue
É reto e sem risco, pegando a língua
It's straight and riskless, catching my tongue
De fogo, sem grilo, de qualquer jeito
On fire, without fear, any which way
De quase isso, de quase nada
Of almost this, almost nothing
É séria, é bruta, dissimulada
It's serious, it's brute, it's dissimulated
De nada serve sem ombro amigo
It's useless without a friendly shoulder
Com febre e confusa e um precipício
With fever and confusion and a precipice
E quase tudo e quase fujo
And almost everything and almost running away
Desvio seu riso e me antecipo
I deflect your laughter and anticipate
Sem rosto, sem vício, eu não existo
Without face, without vice, I don't exist
Não enxergo o final, interrompo o tempo aqui
I don't see the end, I interrupt time here
Em você
In you
Eu guio seus dedos, me inclino pro sim
I guide your fingers, I lean towards yes
Nem sinal, nem que eu queira compreender
Not a sign, not even if I want to understand
Esse amor
This love
Um tiro sem norte fugindo à regra
A shot without direction, fleeing from the rule
Dispara sem corte o nome dela
Unleashing her name without discretion
E quase acerto seu endereço
And almost hitting her address
Descubro, derramo um nome nela
I discover, I shed a name on her
Sua boca, seu dente, o encarnado
Your mouth, your teeth, the red
Que corta e desmente meu samba armado
That cuts and denies my samba armored
Que quase inventa uma novela
That almost invents a soap opera
Pra ter seu instante ao lado dela
To have your moment by her side
Sem rosto, sem vício, eu não existo
Without face, without vice, I don't exist
Não enxergo o final, interrompo o tempo aqui
I don't see the end, I interrupt time here
Em você
In you
Eu guio seus dedos, me inclino pro sim
I guide your fingers, I lean towards yes
Nem sinal, nem que eu queira compreender
Not a sign, not even if I want to understand
Esse amor
This love
É reto e sem risco, queimando a língua
It's straight and riskless, burning my tongue
De fogo, sem grilo, de qualquer jeito
On fire, without fear, any which way
De quase isso, de quase nada
Of almost this, almost nothing
É séria é bruta, dissimulada
It's serious, it's brute, it's dissimulated
De nada serve sem ombro amigo
It's useless without a friendly shoulder
Com febre e confusa, e um precipício
With fever and confusion, and a precipice
E quase tudo e quase fujo
And almost everything and almost running away
Desvio seu riso e me antecipo
I deflect your laughter and anticipate
Sem rosto, sem vício, eu não existo
Without face, without vice, I don't exist
Não enxergo o final, interrompo o tempo aqui
I don't see the end, I interrupt time here
Em você
In you
Eu guio seus dedos, me inclino pro sim
I guide your fingers, I lean towards yes
Nem sinal, nem que eu queira compreender
Not a sign, not even if I want to understand
Esse amor
This love
Um tiro sem norte fugindo à regra
A shot without direction, fleeing from the rule
Dispara sem corte o nome dela
Unleashing her name without discretion
E quase acerto seu endereço
And almost hitting her address
Descubro, derramo um nome nela
I discover, I shed a name on her
Sua boca, seu dente, o encarnado
Your mouth, your teeth, the red
Que corta e desmente meu samba armado
That cuts and denies my samba armored
Que quase inventa uma novela
That almost invents a soap opera
Pra ter seu instante ao lado dela
To have your moment by her side
Sem rosto, sem vício, eu não existo
Without face, without vice, I don't exist
Não enxergo o final, interrompo o tempo aqui
I don't see the end, I interrupt time here
Em você
In you
Eu guio seus dedos, me inclino pro sim
I guide your fingers, I lean towards yes
Nem sinal, nem que eu queira compreender
Not a sign, not even if I want to understand
Esse amor
This love





Writer(s): Alice Coutinho, Rômulo Fróes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.