Jvcki Wai - EvEry Breath - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jvcki Wai - EvEry Breath




EvEry Breath
Каждое дыхание
All I want to say
Всё, что я хочу сказать,
All I want to care
Обо всём, что я хочу позаботиться,
All I want to pay
Всё, что я хочу оплатить,
All I want to pray
Обо всём, о чём я хочу молиться,
All I want to hear
Всё, что я хочу услышать,
All I want to see
Всё, что я хочу увидеть,
All I want to take
Всё, что я хочу взять,
All I want is
Всё, чего я хочу,
Every breath I take
Это каждое моё дыхание,
Every breath you take
Каждое твоё дыхание,
Every breath we take
Каждое наше дыхание,
That′s all I want
Это всё, чего я хочу.
That's all I want
Это всё, чего я хочу.
Every breath I take
Каждое моё дыхание,
Every breath you take
Каждое твоё дыхание,
Every breath we take
Каждое наше дыхание,
That′s all I want
Это всё, чего я хочу.
That's all I want
Это всё, чего я хочу.
If you ever get to close to a human
Если ты когда-нибудь слишком сблизишься с человеком,
Never see bright side of the future
Ты никогда не увидишь светлую сторону будущего.
If you ever think you got any disorder
Если ты когда-нибудь подумаешь, что у тебя какое-то расстройство,
You're okay
Ты в порядке,
′Cause where we live is in confusion
Потому что мы живём в смятении.
Overdose to make
Передозировка, чтобы создать
Every word plus ISM
Каждое слово плюс ИЗМ,
Creates illusion named god
Создаёт иллюзию по имени бог.
Who to blame
Кого винить?
No surprises It′s only human behave
Никаких сюрпризов, это просто человеческое поведение.
The answer ain't complicated
Ответ не сложен:
Pleasure comes If you take it
Удовольствие приходит, если ты его возьмёшь.
All the pain will be faded
Вся боль исчезнет.
I just believe in changes
Я просто верю в перемены.
What I′m saying might be so lame
То, что я говорю, может быть банальным,
'Cause all the truth is the same
Потому что вся правда одна и та же.
You already know what I know
Ты уже знаешь то, что знаю я.
Who knows is there any hope
Кто знает, есть ли какая-то надежда,
But I want
Но я хочу
Every breath I take
Каждое своё дыхание,
Every breath you take
Каждое твоё дыхание,
Every breath we take
Каждое наше дыхание.
That′s all I want
Это всё, чего я хочу.
That's all I want
Это всё, чего я хочу.
Every breath I take
Каждое моё дыхание,
Every breath you take
Каждое твоё дыхание,
Every breath we take
Каждое наше дыхание.
That′s all I want
Это всё, чего я хочу.
That's all I want
Это всё, чего я хочу.
I'm just a do-gooder
Я просто хочу делать добро.
All I hear′s shouts of derision
Всё, что я слышу, это крики насмешек.
Is it only ma delusion
Это только мой бред
Or vanity of description
Или тщеславие описания?
Hatred and division
Ненависть и разделение
Entered our unconsciousness
Вошли в наше подсознание.
We′re watching it everyday
Мы наблюдаем это каждый день
By telegraph but there's no vision
По телеграфу, но видения нет.
I ain′t a fckin' nihilist
Я, блин, не нигилистка.
Ma nature is natural entirely
Моя природа полностью естественна.
Everybody wanna know what life is
Все хотят знать, что такое жизнь.
What I know is it′s just tiring
Всё, что я знаю, это то, что она просто утомительна.
I don't care if I am stoned to death
Мне всё равно, если меня забьют камнями
By angry mob
Разъярённая толпа.
I′d rather be Judas
Я лучше буду Иудой,
Than the idol
Чем идолом,
That they're calling god
Которого они называют богом.
War is ready
Война готова.
War is ready
Война готова.
I got no royalty royalty
У меня нет никакой королевской крови
Inside my DNA
В моей ДНК.
Full of emptiness empty
Полная пустота.
Ya
Да.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.