Jvdah - Honeybee - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Jvdah - Honeybee




Honeybee
Honigbiene
Aye say lil honey baby
Hey, sag mal, kleine Honigbiene,
I been buzzing all up and down
Ich bin hier überall herumgesummt,
Trying to get next to you
um in deine Nähe zu kommen.
I took one look at you
Ich habe dich nur kurz angesehen
And I just knew I had to make a bee line to that behind
und wusste sofort, ich muss einen Bienenschwarm zu diesem Hintern machen,
So that you could be mine
damit du mein sein könntest.
So what do you say we blow this jive hive
Also, was sagst du, wenn wir diesen verrückten Bienenstock verlassen
And go spend some we time
und etwas Zeit miteinander verbringen?
I'll spit game to you just like this
Ich werde dir so etwas vorspielen,
Just like this, listen
genau so, hör zu.
Tell me what you need
Sag mir, was du brauchst,
And I'll try to be everything that you wanted
und ich werde versuchen, alles zu sein, was du dir gewünscht hast.
Don't flee from the side of me
Flieh nicht von meiner Seite,
I can tell that you're haunted
ich kann sehen, dass du heimgesucht wirst.
Don't need you to lie to me
Du brauchst mich nicht anzulügen,
What you telling ya friends
was du deinen Freundinnen erzählst,
I know well to pretend
ich kann gut so tun.
Don't you tell em I
Sag ihnen nicht, dass ich
Bleed, oh you want me to plead
blute, oh, du willst, dass ich flehe.
Girl you talking to fiends
Mädchen, du redest mit Teufeln,
Got me weak in the knees
machst mich schwach in den Knien.
Girl you got what I need
Mädchen, du hast, was ich brauche,
Oh you got what I seek
oh, du hast, was ich suche.
Know that sugar is sweet
Ich weiß, dass Zucker süß ist,
I been busy as bees baby
ich war fleißig wie eine Biene, Baby.
Poems written to a perfect stranger
Gedichte, geschrieben an eine perfekte Fremde,
Is it worth the danger
ist es die Gefahr wert?
Damage to yo soul from yo flesh ties
Schaden an deiner Seele durch deine fleischlichen Bindungen,
Soon to be exposed when yo flesh dies
die bald enthüllt werden, wenn dein Fleisch stirbt.
Bees die in the thick of molasses
Bienen sterben im Dickicht der Melasse,
Tryna indulge, life flickers and passes
versuchen zu schwelgen, das Leben flackert und vergeht.
Midnight you've been visiting caskets
Mitternacht, du hast Särge besucht,
You need to take a trip to Damascus
du musst eine Reise nach Damaskus machen.
Baby I was inspired and trained to drive you crazy
Baby, ich wurde inspiriert und trainiert, dich verrückt zu machen,
That's a loco motive
das ist ein verrücktes Motiv.
I gotta use this silver tongue
Ich muss diese silberne Zunge benutzen,
So it don't go corrosive
damit sie nicht korrodiert.
Induce the fumes into your lungs
Bring die Dämpfe in deine Lungen,
Know that is so explosive
wisse, dass es so explosiv ist.
Don't confuse this with Love
Verwechsle das nicht mit Liebe,
It's just an open moment
es ist nur ein offener Moment.
Motor boater, motorola
Motorbootfahrer, Motorola,
If you need an open shoulder
wenn du eine offene Schulter brauchst,
Motor over
fahr rüber.
I can be the way that you get over older
Ich kann der Weg sein, wie du über ältere
Issues I got tissues and I miss you's
Probleme hinwegkommst, ich habe Taschentücher und ich vermisse dich's.
I'm a soulful loner
Ich bin ein gefühlvoller Einzelgänger,
Body healthy
Körper gesund.
We can make a movie
Wir können einen Film machen,
Co-vid no corona
Co-vid, kein Corona.
Show boater
Angeber,
Throat holder
Kehlkopfhalter,
I'm a professional at warming up a cold shoulder
ich bin ein Profi darin, eine kalte Schulter aufzuwärmen.
I plant seeds in the back of hope
Ich pflanze Samen in den Rücken der Hoffnung,
That's my tact to cope
das ist meine Taktik, um damit fertig zu werden,
That one day we could grow closer
dass wir eines Tages näher zusammenwachsen könnten.
I'm slick
Ich bin glatt
Like grease on steel beams
wie Fett auf Stahlträgern.
I'm sick
Ich bin krank,
No need to tell me
du brauchst es mir nicht zu sagen.
I'm quick
Ich bin schnell
With my regrets
mit meinen Reuen.
Penance
Buße,
I spoke to seduce
ich sprach, um zu verführen,
That's death in sentence
das ist der Tod im Satz.
Look bee baby
Schau, Bienenbaby,
I understand why you would hesitate
ich verstehe, warum du zögern würdest,
But I can make them wings move
aber ich kann diese Flügel bewegen
In a way that'll make you levitate
auf eine Weise, die dich schweben lässt.
Have you so high that you gon elevate
Dich so hoch bringen, dass du aufsteigen wirst.
I promise, I'll give you a reason to celebrate baby
Ich verspreche, ich gebe dir einen Grund zum Feiern, Baby.
Be calm
Sei ruhig,
Meditate baby
meditiere, Baby.
Tell me what you need
Sag mir, was du brauchst,
And I'll try to be everything that you wanted
und ich werde versuchen, alles zu sein, was du dir gewünscht hast.
Don't flee from the side of me
Flieh nicht von meiner Seite,
I can tell that you're haunted
ich kann sehen, dass du heimgesucht wirst.
Don't need you to lie to me
Du brauchst mich nicht anzulügen,
What you telling ya friends
was du deinen Freundinnen erzählst,
I know well to pretend
ich kann gut so tun.
Don't you tell em I
Sag ihnen nicht, dass ich
Bleed, oh you want me to plead
blute, oh, du willst, dass ich flehe.
Girl you talking to fiends
Mädchen, du redest mit Teufeln,
Got me weak in the knees
machst mich schwach in den Knien.
Girl you got what I need
Mädchen, du hast, was ich brauche,
Oh you got what I seek
oh, du hast, was ich suche.
Know that sugar is sweet
Ich weiß, dass Zucker süß ist,
I been busy as bees baby
ich war fleißig wie eine Biene, Baby.
Wonder how many chalices I had
Frage mich, wie viele Kelche ich hatte,
With avarice in glass
mit Habgier im Glas.
Seen a pattern in my past
Habe ein Muster in meiner Vergangenheit gesehen,
I was Lazarus'n bad habits
ich war Lazarus'n schlechte Angewohnheiten.
Sad ashes
Traurige Asche,
Devil in a dress
Teufel im Kleid,
He's a bad actress
er ist eine schlechte Schauspielerin.
Crossing crazy lines to connect
Überquere verrückte Linien, um zu verbinden,
Those were mad dashes
das waren verrückte Sprints.
I was working on my death
Ich arbeitete an meinem Tod,
That's a bad practice
das ist eine schlechte Angewohnheit.
Busy as a bee
Fleißig wie eine Biene.





Writer(s): Jhefferson Blunt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.