Jvlian - No Hay Foto De Lo Que Hicimos Hoy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jvlian - No Hay Foto De Lo Que Hicimos Hoy




No Hay Foto De Lo Que Hicimos Hoy
No Photo of What We Did Today
Yo lo veo a diario
I see it every day
Escucho los comentarios
I hear the comments
No leí los diarios
I don't read the newspapers
No escuché las radios
I don't listen to the radio
Yo lo veo a diario
I see it every day
Escucho los comentarios
I hear the comments
No leí los diarios
I don't read the newspapers
No escuché las radios (no)
I don't listen to the radio (no)
Crecen edificios
Buildings grow
Como crece la falta de tacto que tiene la ciudad
As does the city's loss of decorum
Está fuera de alcance
It's out of reach
Como el techo más alto de toda la capital
Like the highest roof in the capital
Me hicieron dar cuenta
They made me realize
Que lo que me cuesta es mi paciencia
That what costs me is my patience
No estoy enojado
I'm not angry
Estoy desenamorado de lo que pasa acá
I'm disheartened by what's happening here
Al final todos bailan la misma música
In the end, everyone dances to the same music
Caminan
They walk
Las mismas calles hasta encontrar algo que les llene
The same streets until they find something to fill them
Nada más me mueve
Nothing moves me anymore
Puedo oler sus pieles (uuh)
I can smell their skin (ooh)
"Corta con el ruido" me gritan
"Cut out the noise" they scream at me
"Al lado mío está la suerte" les digo yo
"Right next to me is luck" I tell them
Tiro-un-micro-fono-en-su-ven-tana
I throw a microphone through their window
Se rompe el vidrio y la (?) empezó
The glass breaks and the (?) starts
Yo lo veo a diario
I see it every day
Escucho los comentarios
I hear the comments
No leí los diarios
I don't read the newspapers
No escuché las radios
I don't listen to the radio
Yo lo veo a diario
I see it every day
Escucho los comentarios
I hear the comments
No leí los diarios
I don't read the newspapers
No escuché las radios (no)
I don't listen to the radio (no)
Opciones me deben sobrar
I must have plenty of options
Para comunicar
To communicate
Espero el estruendo en mi cara
I'm waiting for the explosion in my face
O algo que tengo que escuchar
Or something I have to hear
Algo que tengo que sacar
Something I have to get out
Sale el aire de una presa
The air from a dam is released
Ya no, empezá, como los demás
No more, start, like the others
Juego el paso
I play the step
Que me lleva
That takes me
A algo que está
To something that is
Atrás mío, adelante
Behind me, ahead
Solo puedo mirar
I can only watch
Solo puedo mirar que está
I can only watch that is
Atrás mío, adelante
Behind me, ahead
Solo puedo mirar
I can only watch
Solo puedo mirar que está
I can only watch that is
Atrás mío, adelante
Behind me, ahead
Solo puedo mirar
I can only watch
Solo puedo mirar
I can only watch
Misma ropa mismos colores
Same clothes, same colors
Mismo atuendo
Same outfits
Mismos interiores
Same interiors
Mismas fiestas
Same parties
Mismas situaciones
Same situations
De a dos, de a tres
In twos, in threes
Llegan notificaciones
Notifications arrive
Ya no las leo
I don't read them anymore
Ya no las leo hoy
I don't read them anymore today
No tengo tiempo
I don't have time
No hay nadie atento
No one is paying attention
Me fui para un hotel pagando grueso
I went to a hotel and paid a lot
Rompiendo-todo lo que estaba adentro
Breaking everything inside
Me rompí un (?) negro
I broke a black (?)
Estoy como el cemento
I'm like cement
En una noche hice todo lo que paga en un mes tu sueldo
In one night I spent your monthly salary
De hecho con tu sueldo pagué estoy jodiendo
In fact, I paid for you with your salary, I'm kidding
Vuelvo a cero y cagué
I'm back to zero and I'm screwed
Llegué a casa y dejé
I came home and left
Si es por shhh
If it's for shhh
No lo cuento
I won't tell






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.