Jvnek - Dno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jvnek - Dno




Dno
Bottom
Odbijam się od dna, tak jakby nie zabolało
I bounce off the bottom, as if it didn't hurt
Nie czuję już upadku, mam przyzywczajone ciało
I no longer feel the fall, my body is used to it
Wypiłem ciut za dużo, jakby było mi za mało
I drank a little too much, as if I was thirsty
Wróciłem najebany, ale nic się nie stało
I came back drunk, but nothing happened
Kręci koło się, ruletka, raz dobrze, a raz przestań
The wheel spins, roulette, sometimes good, sometimes stop
Czarne chmury nad głową, a w kiermanie brudna penga
Dark clouds above my head, and a dirty syringe in the steering wheel
Ocean pełen wersów, już melodia chyba setna
An ocean full of verses, already the hundredth melody
Wylecę z czarnej dziury, nawet jak mam podbić wszechświat
I'll fly out of the black hole, even if I have to conquer the universe
Młody Jvnek i alternatywny styl, tak się wjeżdża
Young Jvnek and alternative style, that's how you arrive
Poczułem smak głośników, gdy za plecami bas leciał
I got a taste of the speakers, when the bass was blasting behind me
Wyobrażenia sceny przerażały, taki jest stan
Imaginations of the stage scared me, that's the state
Ale kiedy wychodzę, czuję znowu się jak dzieciak
But when I go out, I feel like a child again
Pokażę, jak się to robi, ale dzisiaj chcę się bawić
I'll show you how it's done, but today I want to have fun
Pokaż mi swoje oczy, ciężko byłoby je zranić
Show me your eyes, it would be hard to hurt them
Wzniosę toast za ból, za nieszczęścia i za rany
I'll make a toast for the pain, for the misfortunes and for the wounds
Bo wiele nauczyły i nie bylibyśmy nami
Because they taught us a lot and we wouldn't be who we are
Znowu wpadam w głębiny, to przez przejebane stany
I'm falling into the depths again, because of the fucked up states
Każdy chce ameryczkę, ale nie wie, co to stany
Everyone wants an American girl, but doesn't know what it means
Wjadę na nowo w scenę, gaz, drift, słychać strzały
I'll enter the scene again, gas, drift, hear the shots
Ale tylko z wydechu dzisiaj nie pozabijamy
But only from the exhaust today, we won't kill anyone
(Znowu wpadam w głębiny, to przez przejebane stany)
(I'm falling into the depths again, because of the fucked up states)
(Każdy chce ameryczkę, ale nie wie, co to stany)
(Everyone wants an American girl, but doesn't know what it means)
(Wjadę na nowo w scenę, gaz, drift, słychać strzały)
(I'll enter the scene again, gas, drift, hear the shots)
(Ale tylko z wydechu dzisiaj nie pozabijamy)
(But only from the exhaust today, we won't kill anyone)
Odbijam się od dna, tak jakby nie zabolało
I bounce off the bottom, as if it didn't hurt
Nie czuję już upadku, mam przyzywczajone ciało
I no longer feel the fall, my body is used to it
Wypiłem ciut za dużo, jakby było mi za mało
I drank a little too much, as if I was thirsty
Wróciłem najebany, ale nic się nie stało
I came back drunk, but nothing happened
Kręci koło się, ruletka, raz dobrze, a raz przestań
The wheel spins, roulette, sometimes good, sometimes stop
Czarne chmury nad głową, a w kiermanie brudna penga
Dark clouds above my head, and a dirty syringe in the steering wheel
Ocean pełen wersów, już melodia chyba setna
An ocean full of verses, already the hundredth melody
Wylecę z czarnej dziury, nawet jak mam podbić wszechświat
I'll fly out of the black hole, even if I have to conquer the universe
Odbijam się od dna, tak jakby nie zabolało
I bounce off the bottom, as if it didn't hurt
Nie czuję już upadku, mam przyzywczajone ciało
I no longer feel the fall, my body is used to it
Wypiłem ciut za dużo, jakby było mi za mało
I drank a little too much, as if I was thirsty
Wróciłem najebany, ale nic się nie stało
I came back drunk, but nothing happened
Kręci koło się, ruletka, raz dobrze, a raz przestań
The wheel spins, roulette, sometimes good, sometimes stop
Czarne chmury nad głową, a w kiermanie brudna penga
Dark clouds above my head, and a dirty syringe in the steering wheel
Ocean pełen wersów, już melodia chyba setna
An ocean full of verses, already the hundredth melody
Wylecę z czarnej dziury, nawet jak mam podbić wszechświat
I'll fly out of the black hole, even if I have to conquer the universe





Writer(s): Jakub Grzyb, Jan łomżyński


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.