Paroles et traduction Jvnek - Dno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Odbijam
się
od
dna,
tak
jakby
nie
zabolało
I
bounce
off
the
bottom,
as
if
it
didn't
hurt
Nie
czuję
już
upadku,
mam
przyzywczajone
ciało
I
no
longer
feel
the
fall,
my
body
is
used
to
it
Wypiłem
ciut
za
dużo,
jakby
było
mi
za
mało
I
drank
a
little
too
much,
as
if
I
was
thirsty
Wróciłem
najebany,
ale
nic
się
nie
stało
I
came
back
drunk,
but
nothing
happened
Kręci
koło
się,
ruletka,
raz
dobrze,
a
raz
przestań
The
wheel
spins,
roulette,
sometimes
good,
sometimes
stop
Czarne
chmury
nad
głową,
a
w
kiermanie
brudna
penga
Dark
clouds
above
my
head,
and
a
dirty
syringe
in
the
steering
wheel
Ocean
pełen
wersów,
już
melodia
chyba
setna
An
ocean
full
of
verses,
already
the
hundredth
melody
Wylecę
z
czarnej
dziury,
nawet
jak
mam
podbić
wszechświat
I'll
fly
out
of
the
black
hole,
even
if
I
have
to
conquer
the
universe
Młody
Jvnek
i
alternatywny
styl,
tak
się
wjeżdża
Young
Jvnek
and
alternative
style,
that's
how
you
arrive
Poczułem
smak
głośników,
gdy
za
plecami
bas
leciał
I
got
a
taste
of
the
speakers,
when
the
bass
was
blasting
behind
me
Wyobrażenia
sceny
przerażały,
taki
jest
stan
Imaginations
of
the
stage
scared
me,
that's
the
state
Ale
kiedy
wychodzę,
czuję
znowu
się
jak
dzieciak
But
when
I
go
out,
I
feel
like
a
child
again
Pokażę,
jak
się
to
robi,
ale
dzisiaj
chcę
się
bawić
I'll
show
you
how
it's
done,
but
today
I
want
to
have
fun
Pokaż
mi
swoje
oczy,
ciężko
byłoby
je
zranić
Show
me
your
eyes,
it
would
be
hard
to
hurt
them
Wzniosę
toast
za
ból,
za
nieszczęścia
i
za
rany
I'll
make
a
toast
for
the
pain,
for
the
misfortunes
and
for
the
wounds
Bo
wiele
nauczyły
i
nie
bylibyśmy
nami
Because
they
taught
us
a
lot
and
we
wouldn't
be
who
we
are
Znowu
wpadam
w
głębiny,
to
przez
przejebane
stany
I'm
falling
into
the
depths
again,
because
of
the
fucked
up
states
Każdy
chce
ameryczkę,
ale
nie
wie,
co
to
stany
Everyone
wants
an
American
girl,
but
doesn't
know
what
it
means
Wjadę
na
nowo
w
scenę,
gaz,
drift,
słychać
strzały
I'll
enter
the
scene
again,
gas,
drift,
hear
the
shots
Ale
tylko
z
wydechu
dzisiaj
nie
pozabijamy
But
only
from
the
exhaust
today,
we
won't
kill
anyone
(Znowu
wpadam
w
głębiny,
to
przez
przejebane
stany)
(I'm
falling
into
the
depths
again,
because
of
the
fucked
up
states)
(Każdy
chce
ameryczkę,
ale
nie
wie,
co
to
stany)
(Everyone
wants
an
American
girl,
but
doesn't
know
what
it
means)
(Wjadę
na
nowo
w
scenę,
gaz,
drift,
słychać
strzały)
(I'll
enter
the
scene
again,
gas,
drift,
hear
the
shots)
(Ale
tylko
z
wydechu
dzisiaj
nie
pozabijamy)
(But
only
from
the
exhaust
today,
we
won't
kill
anyone)
Odbijam
się
od
dna,
tak
jakby
nie
zabolało
I
bounce
off
the
bottom,
as
if
it
didn't
hurt
Nie
czuję
już
upadku,
mam
przyzywczajone
ciało
I
no
longer
feel
the
fall,
my
body
is
used
to
it
Wypiłem
ciut
za
dużo,
jakby
było
mi
za
mało
I
drank
a
little
too
much,
as
if
I
was
thirsty
Wróciłem
najebany,
ale
nic
się
nie
stało
I
came
back
drunk,
but
nothing
happened
Kręci
koło
się,
ruletka,
raz
dobrze,
a
raz
przestań
The
wheel
spins,
roulette,
sometimes
good,
sometimes
stop
Czarne
chmury
nad
głową,
a
w
kiermanie
brudna
penga
Dark
clouds
above
my
head,
and
a
dirty
syringe
in
the
steering
wheel
Ocean
pełen
wersów,
już
melodia
chyba
setna
An
ocean
full
of
verses,
already
the
hundredth
melody
Wylecę
z
czarnej
dziury,
nawet
jak
mam
podbić
wszechświat
I'll
fly
out
of
the
black
hole,
even
if
I
have
to
conquer
the
universe
Odbijam
się
od
dna,
tak
jakby
nie
zabolało
I
bounce
off
the
bottom,
as
if
it
didn't
hurt
Nie
czuję
już
upadku,
mam
przyzywczajone
ciało
I
no
longer
feel
the
fall,
my
body
is
used
to
it
Wypiłem
ciut
za
dużo,
jakby
było
mi
za
mało
I
drank
a
little
too
much,
as
if
I
was
thirsty
Wróciłem
najebany,
ale
nic
się
nie
stało
I
came
back
drunk,
but
nothing
happened
Kręci
koło
się,
ruletka,
raz
dobrze,
a
raz
przestań
The
wheel
spins,
roulette,
sometimes
good,
sometimes
stop
Czarne
chmury
nad
głową,
a
w
kiermanie
brudna
penga
Dark
clouds
above
my
head,
and
a
dirty
syringe
in
the
steering
wheel
Ocean
pełen
wersów,
już
melodia
chyba
setna
An
ocean
full
of
verses,
already
the
hundredth
melody
Wylecę
z
czarnej
dziury,
nawet
jak
mam
podbić
wszechświat
I'll
fly
out
of
the
black
hole,
even
if
I
have
to
conquer
the
universe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jakub Grzyb, Jan łomżyński
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.