Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
so
far
away
Du
bist
so
weit
weg
Can't
get
through
to
you
Ich
kann
dich
nicht
erreichen
Only
coming
through
Nur
das
kommt
durch
I
try
my
best
Ich
gebe
mein
Bestes
You
know
I
do
Du
weißt,
ich
tue
es
But
then
I
guess
Aber
ich
schätze
It's
not
enough
for
you
Es
ist
nicht
genug
für
dich
Tell
me
what's
up
with
you
lately?
Sag
mir,
was
ist
los
mit
dir
in
letzter
Zeit?
Cause
I'm
jumping
to
conclusions
Denn
ich
ziehe
voreilige
Schlüsse
Thoughts
filling
up
my
head
Gedanken
füllen
meinen
Kopf
Doubts
and
confusion
Zweifel
und
Verwirrung
You
go
your
way
Du
gehst
deinen
Weg
I'll
go
mine
Ich
gehe
meinen
Separated
by
highways
and
powerlines
Getrennt
durch
Autobahnen
und
Stromleitungen
Guess
we
all
have
our
limits
Ich
schätze,
wir
alle
haben
unsere
Grenzen
Seems
like
we
couldn't
go
the
distance
Es
scheint,
als
könnten
wir
die
Distanz
nicht
überwinden
You
go
your
way
Du
gehst
deinen
Weg
I'll
go
mine
Ich
gehe
meinen
Separated
by
highways
and
powerlines
Getrennt
durch
Autobahnen
und
Stromleitungen
Guess
we
all
have
our
limits
Ich
schätze,
wir
alle
haben
unsere
Grenzen
Seems
like
we
couldn't
go
the
distance
Es
scheint,
als
könnten
wir
die
Distanz
nicht
überwinden
No
missed
calls
Keine
verpassten
Anrufe
No
texts
Keine
Nachrichten
Caused
me
so
many
nights
Verursachten
mir
so
viele
Nächte
Nights
of
loneliness
Nächte
der
Einsamkeit
Not
proud
to
admit
Ich
bin
nicht
stolz
darauf,
es
zuzugeben
My
spells
of
jealousy
Meine
Anfälle
von
Eifersucht
That
only
seem
Die
scheinbar
nur
To
get
the
best
of
me
Das
Beste
aus
mir
herausholen
Please
tell
me
I'm
crazy
Bitte
sag
mir,
dass
ich
verrückt
bin
Cause
you're
not
the
same
Weil
du
nicht
mehr
dieselbe
bist
Foundation
crumbling
fast
Das
Fundament
bröckelt
schnell
Nothing
remains
Nichts
bleibt
übrig
You
go
your
way
Du
gehst
deinen
Weg
I'll
go
mine
Ich
gehe
meinen
Separated
by
highways
and
powerlines
Getrennt
durch
Autobahnen
und
Stromleitungen
Guess
we
all
have
our
limits
Ich
schätze,
wir
alle
haben
unsere
Grenzen
Seems
like
we
couldn't
go
the
distance
Es
scheint,
als
könnten
wir
die
Distanz
nicht
überwinden
You
go
your
way
Du
gehst
deinen
Weg
I'll
go
mine
Ich
gehe
meinen
Separated
by
highways
and
powerlines
Getrennt
durch
Autobahnen
und
Stromleitungen
Guess
we
all
have
our
limits
Ich
schätze,
wir
alle
haben
unsere
Grenzen
Seems
like
we
couldn't
go
the
distance
Es
scheint,
als
könnten
wir
die
Distanz
nicht
überwinden
You
go
your
way
Du
gehst
deinen
Weg
And
I'll
go
mine
Und
ich
gehe
meinen
And
I'll
go
mine
Und
ich
gehe
meinen
You
go
your
way
Du
gehst
deinen
Weg
I'll
go
mine
Ich
gehe
meinen
Separated
by
highways
and
powerlines
Getrennt
durch
Autobahnen
und
Stromleitungen
Guess
we
all
have
our
limits
Ich
schätze,
wir
alle
haben
unsere
Grenzen
Seems
like
we
couldn't
go
the
distance
Es
scheint,
als
könnten
wir
die
Distanz
nicht
überwinden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rufus Walker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.