Paroles et traduction Jxckson - Radio Silence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Radio Silence
Радиомолчание
You're
so
far
away
Ты
так
далеко
Can't
get
through
to
you
Не
могу
до
тебя
дозвониться
Radio
silence
Радиомолчание
Only
coming
through
Только
и
слышно
I
try
my
best
Я
стараюсь
изо
всех
сил
You
know
I
do
Ты
же
знаешь
But
then
I
guess
Но,
похоже,
It's
not
enough
for
you
Тебе
этого
недостаточно
Tell
me
what's
up
with
you
lately?
Скажи
мне,
что
с
тобой
происходит
в
последнее
время?
Cause
I'm
jumping
to
conclusions
Ведь
я
начинаю
делать
поспешные
выводы
Thoughts
filling
up
my
head
Мысли
переполняют
мою
голову
Doubts
and
confusion
Сомнения
и
смятение
You
go
your
way
Ты
пойдёшь
своей
дорогой
I'll
go
mine
Я
пойду
своей
Separated
by
highways
and
powerlines
Нас
разделяют
автострады
и
линии
электропередач
Guess
we
all
have
our
limits
Думаю,
у
всех
нас
есть
свои
пределы
Seems
like
we
couldn't
go
the
distance
Похоже,
мы
не
смогли
пройти
этот
путь
до
конца
You
go
your
way
Ты
пойдёшь
своей
дорогой
I'll
go
mine
Я
пойду
своей
Separated
by
highways
and
powerlines
Нас
разделяют
автострады
и
линии
электропередач
Guess
we
all
have
our
limits
Думаю,
у
всех
нас
есть
свои
пределы
Seems
like
we
couldn't
go
the
distance
Похоже,
мы
не
смогли
пройти
этот
путь
до
конца
No
missed
calls
Ни
пропущенных
звонков
Caused
me
so
many
nights
Из-за
тебя
у
меня
было
столько
ночей
Nights
of
loneliness
Ночей
одиночества
Not
proud
to
admit
Не
горжусь
тем,
что
признаю
My
spells
of
jealousy
Приступы
ревности
That
only
seem
Которые,
кажется,
To
get
the
best
of
me
Берут
надо
мной
верх
Please
tell
me
I'm
crazy
Пожалуйста,
скажи,
что
я
схожу
с
ума
Cause
you're
not
the
same
Потому
что
ты
уже
не
та
Foundation
crumbling
fast
Фундамент
рушится
быстро
Nothing
remains
Ничего
не
осталось
You
go
your
way
Ты
пойдёшь
своей
дорогой
I'll
go
mine
Я
пойду
своей
Separated
by
highways
and
powerlines
Нас
разделяют
автострады
и
линии
электропередач
Guess
we
all
have
our
limits
Думаю,
у
всех
нас
есть
свои
пределы
Seems
like
we
couldn't
go
the
distance
Похоже,
мы
не
смогли
пройти
этот
путь
до
конца
You
go
your
way
Ты
пойдёшь
своей
дорогой
I'll
go
mine
Я
пойду
своей
Separated
by
highways
and
powerlines
Нас
разделяют
автострады
и
линии
электропередач
Guess
we
all
have
our
limits
Думаю,
у
всех
нас
есть
свои
пределы
Seems
like
we
couldn't
go
the
distance
Похоже,
мы
не
смогли
пройти
этот
путь
до
конца
You
go
your
way
Ты
пойдёшь
своей
дорогой
And
I'll
go
mine
А
я
своей
And
I'll
go
mine
А
я
своей
You
go
your
way
Ты
пойдёшь
своей
дорогой
I'll
go
mine
Я
пойду
своей
Separated
by
highways
and
powerlines
Нас
разделяют
автострады
и
линии
электропередач
Guess
we
all
have
our
limits
Думаю,
у
всех
нас
есть
свои
пределы
Seems
like
we
couldn't
go
the
distance
Похоже,
мы
не
смогли
пройти
этот
путь
до
конца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rufus Walker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.