Paroles et traduction JyellowL - 2020
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
drop
_ and
help
purpuse
Я
бросаю
все
и
помогаю
с
целью,
I
lost
clavridy
of
self
worth
Я
потерял
уверенность
в
себе,
How
do
we
evaluate
what
self
worth
is
Как
мы
оцениваем,
что
такое
уверенность
в
себе?
See,
I
am
a
graduate
but
felt
certain
Видишь,
я
выпускник,
но
чувствовал
себя
уверенно,
Test
at
the
school
of
life
gave
me
Испытание
в
школе
жизни
дало
мне...
And
I
felt
like
I
was
well
И
я
чувствовал
себя
хорошо,
Like
I
am
in
hell
burning
Как
будто
я
горю
в
аду,
Until
I
started
networking
Пока
не
начал
общаться.
My
vision
was
blocked
by
the
edephis
Мое
видение
было
заблокировано
эдефисом,
So
I
pack
a
_ before
I
manifest
my
pendidis
Поэтому
я
собираю
вещи,
прежде
чем
проявлю
свои
желания,
They
bring
you
an
offer
so
they
ask
you
twice
endenisis
Они
делают
тебе
предложение,
поэтому
спрашивают
дважды,
Then
they
switch
from
acting
nice
to
acting
out
as
effortless
Затем
они
переключаются
с
хорошего
поведения
на
беззаботное.
Or
is
it
better
if
you
don′t
know,
Или
лучше,
если
ты
не
знаешь,
Or
is
it
better
if
you
don't
speak
_,
(bles?)
Или
лучше,
если
ты
не
говоришь
ничего,
Is
it
better
when
you
don′t
see,
Лучше,
когда
ты
не
видишь,
Or
is
it
better
when
you
don't
seek
_,
(bles??)
Или
лучше,
когда
ты
не
ищешь
ничего.
Better
when
you
don't
know,
Лучше,
когда
ты
не
знаешь,
Or
is
it
better
when
you
don′t
speak
_,
(bles?)
Или
лучше,
когда
ты
не
говоришь
ничего,
Better
when
you
don′t
see,
Лучше,
когда
ты
не
видишь,
Or
is
it
better
when
you
don't
seek
Или
лучше,
когда
ты
не
ищешь.
Look,
why
do
I
give
friends
more
time
than
family
Смотри,
почему
я
уделяю
друзьям
больше
времени,
чем
семье?
I
don′t
know
if
all
my
friends
would
die
for
me
Я
не
знаю,
умерли
бы
все
мои
друзья
за
меня,
Wheras
my
family
- they
would
give
their
whole
lives
to
me
Тогда
как
моя
семья
- они
отдали
бы
за
меня
всю
свою
жизнь,
I
call
my
friends
"bros"
I've
nose-dived
right
into
irony
Я
называю
своих
друзей
"братьями",
я
погрузился
в
иронию.
Huh,
what
an
empiphany
Ха,
какое
прозрение,
When
the
things
that
you
believe
leave
you
in
disbelief,
Когда
то,
во
что
ты
веришь,
заставляет
тебя
не
верить,
Things
I
knew
turn
into
things
I
do
not
know,
Вещи,
которые
я
знал,
превращаются
в
вещи,
которых
я
не
знаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeanluc Uddoh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.