Paroles et traduction Jyotsna Radhakrishnan - Thamarayum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kya
Sach
Hai
Aur
Kya
Hai
Maya
What
is
truth
and
what
is
illusion?
Koi
Yahaan
Samajh
Nahi
Paaya
No
one
here
has
understood
it.
Duniya
Chalthi
Hey
Bas
Farbees
The
world
runs
just
on
colours.
Apna
Nahi
Raahe
Apna
Saaya
Your
own
shadow
is
not
your
own.
Yahavaa
Mamuli
Nahi
Koi
Bhi
This
is
no
ordinary
game.
Is
Dhandhe
Mein
Bal
Ki
Bhi
Hai
Sahi
There
is
strength
in
this
fight
too.
Duniyathahe
Kya
Jo
Kehti
Hey
Kahe
What
the
world
says,
who
knows?
Is
Chaske
Ki
Bhi
Dawai
Hey
Nahin
There
is
no
cure
for
this
madness.
Jee
Bhar
Ke
Ab
Jeene
Bhi
Re
Live
to
your
heart's
content,
my
love.
Deewarein
Girathe
Re
The
walls
are
falling
down,
my
love.
Roke
Na
Koi
Hum
Ko
Yahan
No
one
can
stop
us
here.
Sari
Chanchad
Bhula
De
Re
Let's
forget
all
the
sorrows,
my
love.
Koi
Si
Pilade
Re
Someone
will
surely
pour
you
a
drink,
my
love.
Yu
Hi
Tu
Mein
Tu
Mein
Yeh
Jahaan
This
world,
it's
you
and
me,
you
and
me.
Raftaara
Naache
Naache
Let's
dance
to
the
rhythm,
my
love.
Damkaare
Paaje
Paaje
The
drumbeats
are
echoing,
my
love.
Dhum
Tanake
Dhum
Tanake
Haa
With
a
bang,
with
a
bang,
yes.
Deewane
Saare
All
the
lovers.
Raftaara
Naache
Naache
Let's
dance
to
the
rhythm,
my
love.
Damkaara
Paaje
Paaje
The
drumbeats
are
echoing,
my
love.
Aage
Aake
Aage
Aake
Haa
Coming
forward,
coming
forward,
yes.
Raftaara
Naache
Naache
Let's
dance
to
the
rhythm,
my
love.
Damkaare
Paaje
Paaje
The
drumbeats
are
echoing,
my
love.
Dhum
Tanake
Dhum
Tanake
Haa
With
a
bang,
with
a
bang,
yes.
Deewane
Saare
All
the
lovers.
Raftaara
Naache
Naache
Let's
dance
to
the
rhythm,
my
love.
Damkaara
Paaje
Paaje
The
drumbeats
are
echoing,
my
love.
Aage
Aake
Aage
Aake
Haa
Coming
forward,
coming
forward,
yes.
Yahavaa
Mamuli
Nahi
Koi
Bhi
This
is
no
ordinary
game.
Is
Dhandhe
Mein
Bal
Ki
Bhi
Hai
Sahi
There
is
strength
in
this
fight
too.
Shaitani
Niyaton
Se
Peecha
Chudaake
Break
free
from
those
mischievous
tricks.
Jaane
Kahan
Tu
Jayega
Where
will
you
go?
Hey...
Jaaye
Jahan
Bhi
Chahe
Saaye
Mein
Tere
Hey...
Wherever
you
go,
my
love,
in
your
shadow.
Dhoka
Hi
Dhoka
Payega
You
will
only
find
deception.
Dheere
Dheere
Dhol
Pitaare
Slowly,
slowly,
the
drums
are
beating.
Duniya
Kaari
Bhaad
Pe
Jaave
The
world
is
falling
into
chaos.
Mere
Taal
Pe
Gaare
Gaare
Haan
Sing
along
to
my
rhythm,
my
love.
Seedha
Saadha
Kaun
Raha
Re
Who
is
so
simple
anymore,
my
love?
Sabke
Apne
Khel
Nikale
Everyone
has
their
own
games
to
play.
Koyi
Bhi
Koyi
Bhi
Hare
Na
No
one,
no
one
loses.
Raftaara
Naache
Naache
Let's
dance
to
the
rhythm,
my
love.
Damkaare
Paaje
Paaje
The
drumbeats
are
echoing,
my
love.
Dhum
Tanake
Dhum
Tanake
Haa
With
a
bang,
with
a
bang,
yes.
Deewane
Saare
All
the
lovers.
Raftaara
Naache
Naache
Let's
dance
to
the
rhythm,
my
love.
Damkaara
Paaje
Paaje
The
drumbeats
are
echoing,
my
love.
Aage
Aake
Aage
Aake
Haa
Coming
forward,
coming
forward,
yes.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sarath Candra Varma, Alex Paul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.