Paroles et traduction Jão - A Rua
Filhos
da
noite,
vida
sem
rumo
Children
of
the
night,
life
without
direction
A
lua
abraça
a
minha
indecisão
The
moon
embraces
my
indecision
O
cheiro
no
ar
e
esse
sorriso
The
scent
in
the
air
and
that
smile
Indicam:
fugimos
da
prisão
Indicate:
we've
escaped
our
prison
A
luz
que
cai
durante
o
dia
The
light
that
falls
during
the
day
Não
nos
revela,
não
Doesn't
reveal
us,
no
Mas
subam
as
marés
But
let
the
tides
rise
É
noite,
cheira
a
fascinação
It's
night,
the
air
smells
like
fascination
Mãe,
fica
despreocupada
Mother,
don't
you
worry
Sempre
vai
se
resolver
Everything
will
always
work
out
O
que
essa
noite
guarda
What
this
night
holds
A
gente
vai
pagar
pra
ver
We'll
pay
to
see
Tem
perigo
por
aqui
There's
danger
around
here
Mas
eu
sei
muito
bem
correr
But
I
know
very
well
how
to
run
Se
eu
me
desencontrar
If
I
lose
my
way
A
rua
vai
me
proteger
The
street
will
protect
me
A
rua
vai
me
proteger
The
street
will
protect
me
Filhos
da
noite,
vida
sem
rumo
Children
of
the
night,
life
without
direction
A
lua
abraça
a
minha
indecisão
The
moon
embraces
my
indecision
O
cheiro
no
ar
e
esse
sorriso
The
scent
in
the
air
and
that
smile
Indicam:
fugimos
da
prisão
Indicate:
we've
escaped
our
prison
A
luz
que
cai
durante
o
dia
The
light
that
falls
during
the
day
Não
nos
revela,
não
Doesn't
reveal
us,
no
Mas
subam
as
marés
But
let
the
tides
rise
É
noite
cheia
no
sertão
It's
full
night
in
the
backwoods
Mãe,
fica
despreocupada
Mother,
don't
you
worry
Sempre
vai
se
resolver
Everything
will
always
work
out
O
que
essa
noite
guarda
What
this
night
holds
A
gente
vai
pagar
pra
ver
We'll
pay
to
see
Tem
perigo
por
aqui
There's
danger
around
here
Mas
eu
sei
muito
bem
correr
But
I
know
very
well
how
to
run
Se
eu
me
desencontrar
If
I
lose
my
way
A
rua
vai
me
proteger
The
street
will
protect
me
Lê,
lê,
lê
Read,
read,
read
Lê,
lê,
lê,
lê
Read,
read,
read,
read
Lê,
lê,
lê
Read,
read,
read
Lê,
lê,
lê,
lê
Read,
read,
read,
read
A
rua
vai
me
proteger
The
street
will
protect
me
Lê,
lê,
lê
Read,
read,
read
Lê,
lê,
lê,
lê
Read,
read,
read,
read
Lê,
lê,
lê
Read,
read,
read
Lê,
lê,
lê,
lê
Read,
read,
read,
read
A
rua
vai
me
proteger
The
street
will
protect
me
Mãe,
pode
ficar
despreocupada
Mother,
don't
you
worry
O
seu
filho
tá
protegido
aqui
Your
son
is
protected
here
Mãe,
pode
ficar
despreocupada
Mother,
don't
you
worry
Que
a
rua
vai
That
the
street
will
A
rua
vai
me
proteger
The
street
will
protect
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Luiz Garcia Caropreso, Danilo Valbusa, Joao Vitor Romania Balbino, Marcelo De Araujo Ferraz, Pedro Augusto Tofani Fernandes Palhares
Album
Lobos
date de sortie
17-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.