Jão - Acontece - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jão - Acontece




Acontece
It Happens
Talvez, quando eu te encontrar de novo
Perhaps, when I find you again
Eu não seja o mesmo moço e você não se sinta igual
I may no longer be the same boy, and you may not feel the same
Um papo de palavras reduzidas
A chat of few words
E aí, como tua vida?
And then, how is your life?
Legal
Cool
E a minha graça tu não entende
And you no longer understand my charm
Esse teu olho é um olho diferente
Your eyes are different eyes
Não que isso seja ruim
Not that this is bad
É que eu ainda lembro da gente assim...
It's just that I still remember us like this...
Nós dois no carro, embolados daquele jeito
The two of us in the car, cuddled up like that
A nossa música no rádio, dentro do teu peito
Our song on the radio, inside your chest
Não me esquece, não me esquece
Don't forget me, don't forget me
O que o amor vira quando chega o fim?
What does love become when the end comes?
É que dói um pouco quando eu lembro assim
It just hurts a little when I remember it like this
Mas enfim, acontece
But oh well, it happens
Meu Deus, quando eu te encontrar de novo
My God, when I find you again
Eu vou te dar um beijo solto, desses intercontinentais
I'll give you a big sloppy kiss, intercontinental
Quem sabe o gosto não te lembra ontem
Who knows, maybe the taste will remind you of yesterday
Quando eu te levava a pra casa dos teus pais
When I walked you home to your parents' place
Mas minha graça tu não entende mais
But you no longer understand my charm
Esse teu olho é um olho diferente e em paz
Your eyes are different eyes, and peaceful
Não que isso seja ruim, tanto faz
Not that this is bad, whatever
É que eu ainda lembro da gente na beira do cais
It's just that I still remember us on the edge of the pier
Nós dois suados e o bairro todo tão sem jeito
The two of us, sweaty, and the whole neighborhood so awkward
As minhas roupas no armário sentem falta do teu cheiro
My clothes in the closet miss your scent
(Uh-uh-uh) do teu cheiro (uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh) of your scent (uh-uh-uh)
O que o amor vira quando chega o fim?
What does love become when the end comes?
que dói um pouco quando eu lembro assim
It just hurts a little when I remember it like this
Mas enfim, mas enfim, acontece
But oh well, but oh well, it happens
O que o amor vira quando chega o fim?
What does love become when the end comes?
É que dói um pouco quando eu lembro assim
It just hurts a little when I remember it like this
Mas enfim, acontece
But oh well, it happens





Writer(s): Jao, Pedro Tofani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.