Paroles et traduction Jão - Barcelona - Ao Vivo
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barcelona - Ao Vivo
Barcelona - Live
Mergulhei
e
era
água
fria
I
dove
in
and
it
was
cold
water
Meu
Deus,
que
mania
de
me
afogar
My
God,
what
a
mania
for
drowning
Supliquei
à
sagrada
família
I
begged
the
holy
family
Que
tivesse
piedade
pra
eu
poder
me
salvar
To
have
mercy
so
I
could
save
myself
Me
lambeu
como
um
sorvete
She
licked
me
like
an
ice
cream
No
verão
mediterrâneo
In
the
Mediterranean
summer
Feito
a
imagem
de
um
Deus
Made
in
the
image
of
a
God
Ou
um
santo
italiano
Or
an
Italian
saint
Me
deixou
em
carne
viva
She
left
me
raw
Vivo
dentro
da
chacina
I
live
in
the
slaughterhouse
Dos
teus
montes
de
amores
Of
your
mountains
of
love
Diz
que
me
ama
Tell
me
you
love
me
Terminei
minha
vida
vazia
I
ended
my
empty
life
Solto
à
obra
prima
em
Santa
Maria
do
Mar
Released
to
the
masterpiece
at
Santa
Maria
del
Mar
Sem
amor,
tão
profano
Loveless,
so
profane
De
quem
conheceu
o
sublime
e
voltou
à
chatice
de
ser
humano
From
one
who
knew
the
sublime
and
returned
to
the
tedium
of
being
human
Lúcia,
Paulo,
Hector,
Maria
Lúcia,
Paulo,
Hector,
Maria
La
más
bella
despedida
The
most
beautiful
farewell
Juan,
Pablo,
Diego,
Sofia
Juan,
Pablo,
Diego,
Sofia
El
San
Diego
nos
abriga
San
Diego
shelters
us
Diz
que
me
ama
Tell
me
you
love
me
(Barcelona,
Barcelona)
(Barcelona,
Barcelona)
(Barcelona,
Barcelona)
ai-ai,
ah
(Barcelona,
Barcelona)
ooh-ooh,
ah
(Barcelona,
Barcelona)
ah,
ai
(Barcelona,
Barcelona)
ah,
ooh
(Barcelona,
Barcelona)
ah,
ai
(Barcelona,
Barcelona)
ah,
ooh
Diz
que
me
ama
Tell
me
you
love
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcelo De Araujo Ferraz, Andre Jordao Ribeiro, Pedro Luiz Garcia Caropreso, Joao Vitor Romania Balbino, Pedro Augusto Tofani Fernandes Palhares, Danilo Valbusa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.