Paroles et traduction Jão - Clarão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoje
eu
sou
pirata
Today,
I
be
a
pirate
E
hoje
eu
preciso
ir
And
today
I
need
to
go
Casas
e
deuses,
tudo
que
prende
Houses
and
gods,
all
that
traps
Um
coração
tirano
A
tyrant’s
heart
No
céu
dessa
praia,
me
encontre
e
me
beija
In
the
sky
of
this
beach,
find
me
and
kiss
me
E
a
gente
se
esconde
no
escuro
And
we'll
hide
in
the
dark
Lembranças
antigas
Old
memories
Meninos,
meninas,
um
carro
pro
mar
Boys,
girls,
a
car
going
to
the
sea
Deixa
acelerar...
Let's
accelerate...
Eu
sinto
o
vento
trazendo
algo
novo
I
feel
the
wind
bringing
something
new
Que
ainda
vai
nascer
Something
that
is
yet
to
be
born
Sobre
um
novo
tempo
maravilhoso
About
a
new
wonderful
time
Pra
ser
quem
a
gente
é
To
be
who
we
are
Que
seja
um
segundo
de
liberdade
Let
it
be
a
second
of
freedom
Um
beijo
nunca
é
em
vão
A
kiss
is
never
in
vain
E
na
noite
sem
brilho
dessa
cidade
And
in
the
dull
night
of
this
city
A
gente
vai
ser
um
clarão
We'll
be
a
clarion
Eu
já
não
tenho
tempo
a
perder
I
have
no
time
to
waste.
Com
aquilo
que
eu
nunca
fui
With
something
I
never
was.
Na
beira
da
praia
um
lobo
me
chama
By
the
beach,
a
wolf
calls
me.
E
no
meu
olho
ele
diminui
And
in
my
eyes,
he
diminishes
Talvez
o
mistério
de
outros
ventos
Maybe
the
mystery
of
other
winds
Me
traga
de
volta
aqui
Will
bring
me
back
here
Mas
eu
sou
pirata,
e
hoje
eu
preciso
ir
But
I'm
a
pirate;
today
I
need
to
go
Eu
sinto
o
vento
trazendo
algo
novo
I
feel
the
wind
bringing
something
new
Que
ainda
vai
nascer
Something
that
is
yet
to
be
born
Sobre
um
novo
tempo
maravilhoso
About
a
new
wonderful
time
Pra
ser
quem
a
gente
é
To
be
who
we
are
Que
seja
um
segundo
de
liberdade
Let
it
be
a
second
of
freedom
Um
beijo
nunca
é
em
vão
A
kiss
is
never
in
vain
E
na
noite
sem
brilho
dessa
cidade
And
in
the
dull
night
of
this
city
A
gente
vai
ser
um
clarão
We'll
be
a
clarion
Põe
sua
mão
em
mim,
amor
Put
your
hand
on
me,
love.
Põe
sua
mão
em
mim
Put
your
hand
on
me.
Põe
sua
mão
em
mim,
amor
Put
your
hand
on
me,
love.
E
deixa
incendiar
And
let
the
fire
burn.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guilherme Santos Pereira, Pedro Augusto Tofani Fernandes Palhares, Joao Vitor Romania Balbino
Album
PIRATA
date de sortie
20-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.