Jão - Essa Eu Fiz Pro Nosso Amor - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jão - Essa Eu Fiz Pro Nosso Amor - Ao Vivo




Essa Eu Fiz Pro Nosso Amor - Ao Vivo
Я сделал это ради нашей любви - В живую
Essa eu fiz pra nós dois bêbados
Я сделал это для нас двоих, пьяных
Tchuru-ruru, tchu-tchu-tchu
Чуру-руру, чу-чу-чу
Essa eu fiz pra nós dois bêbados, dançando numa festa
Я сделал это для нас двоих, пьяных, танцующих на вечеринке
De gente rica e sem graça
Для богатых и скучных людей
Essa eu fiz pra toda letra do Cazuza que eu decorei
Я сделал это для всей лирики Казузы, которую я заучил
Porque disse que gostava
Потому что ты сказала, что тебе нравится
Essa eu fiz pra sua mãe, porque ela é tão linda
Я сделал это для твоей мамы, только потому, что она такая красивая
E sempre sabe o que dizer
И всегда знает, что сказать
Essa eu fiz pras tuas quedas na calçada, tua risada alta
Я сделал это для твоих падений на тротуаре, твоего громкого смеха
Essa eu fiz pra você
Я сделал это для тебя
Eu tinha desistido de mim
Я уже отказался от себя
Minha vida é sempre assim
Моя жизнь всегда такая
Eu tenho a minha fama de sofredor
У меня есть своя репутация страдальца
Então não conta pra ninguém
Поэтому никому не рассказывай
Mas essa eu fiz pro nosso amor, uoh (oh, oh, oh)
Но я сделал это для нашей любви, уох (о, о, о)
Essa eu fiz pro nosso amor, uoh
Я сделал это для нашей любви, уох
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(О, о, о, о, о, о)
Essa eu fiz pro nosso amor
Я сделал это для нашей любви
Essa eu fiz pra Alameda Três, pra Avenida São João
Я сделал это для Аламеды Трес, для Авениды Сан-Жуан
Cada lugar que a gente se beijou
Каждого места, где мы целовались
Essa eu fiz pra minha jaqueta jeans, pra minha blusa do Taz
Я сделал это для своей джинсовой куртки, для своей блузки с Тазом
Toda roupa que você tirou
Для всей одежды, которую ты сняла
Essa eu fiz pra todo show lotado em que eu perdi a letra
Я сделал это для каждого битком набитого шоу, на котором я забыл слова
(Porque eu pensei em você)
(Потому что я думал о тебе)
Essa eu fiz pra cada estrela linda que por baixo da língua
Я сделал это для каждой прекрасной звезды, которую под языком
Você me fez ver
Ты заставила меня увидеть
Eu tinha desistido de mim
Я уже отказался от себя
Minha vida é sempre assim
Моя жизнь всегда такая
Eu tenho a minha fama de sofredor
У меня есть своя репутация страдальца
Então não conta pra ninguém
Поэтому никому не рассказывай
(Mas essa eu fiz pro nosso amor, oh, oh, oh)
(Но я сделал это для нашей любви, о, о, о)
Essa eu fiz pro nosso amor
Я сделал это для нашей любви
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о, о
Essa eu fiz pro nosso amor
Я сделал это для нашей любви
Essa eu fiz pra cada passo nosso
Я сделал это для каждого нашего шага
Cada dia lindo da nossa história
Для каждого прекрасного дня в нашей истории
Mas sendo essa sobre o nosso amor
Но будучи этой песней о нашей любви
também de ser do dia em que foi embora
Она также должна быть о том дне, когда ты ушла
Sobre minha blusa do Taz desbotada
О моей выцветшей блузке Таза
Sobre sua mãe tão muda quando eu ligava
О твоей матери, которая была так молчалива, когда я звонил
Sobre eu bebendo sem você do meu lado
О том, как я пью без тебя рядом
(Sobre eu chorando quando toca Exagerado)
том, как я плачу, когда звучит Exagerado)
Eu tinha desistido de mim
Я уже отказался от себя
Minha vida é sempre assim
Моя жизнь всегда такая
Eu tenho a minha fama de sofredor
У меня есть своя репутация страдальца
Então não conta pra ninguém
Поэтому никому не рассказывай
Mas essa eu fiz pro nosso amor, uoh (oh, oh, oh)
Но я сделал это для нашей любви, уох (о, о, о)
(Essa eu fiz pro nosso amor, oh, oh, oh)
сделал это для нашей любви, о, о, о)
Uoh-oh-uoh
Уо-о-уох
(Essa eu fiz pro nosso amor)
сделал это для нашей любви)
Uoh-uoh, yeah
Уох-уох, да
Oh-oh
О-о
Tchuru-ruru, tchu-tchu-tchu
Чуру-руру, чу-чу-чу
Tchara-rara
Тчара-рара





Writer(s): Jao, Los Brasileros, Pedro Tofani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.