Jão - Idiota - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jão - Idiota




Idiota
Idiota
Todo mundo tentou me alertar, eu agradeço
Everyone tried to warn me, and I appreciate it
Mas eu não estava aqui
But I was already not here
Me perdi em nós e gostei mais de você
I lost myself in us and liked you more
Do que você gostou de mim
Than you liked me
E tudo certo
And that's okay
Porque as noites com você são boas
Because the nights with you are good
Enchendo a cara e falando mal das mesmas pessoas
Getting drunk and talking bad about the same people
Talvez você se antes que o sol levante, mas
Maybe you'll leave before the sun rises, but
Eu vou te amar como um idiota ama
I'm going to love you like an idiot loves
Vou te pendurar num quadro bem do lado da minha cama
I'm going to hang you on a picture right next to my bed
Eu espero enquanto você vive
I'll wait while you live
Mas não esquece que a gente existe
But don't forget that we exist
Eu vou te beijar como um idiota beija
I'm going to kiss you like an idiot kisses
Vou me preparar pro dia em que você não me queira
I'll prepare for the day when you don't want me anymore
Mas enquanto você não se cansa
But while you don't get tired of me
Eu vou te amar como um idiota ama
I'm going to love you like an idiot loves
Conhecia todos os teus jeitos de trapaça
I knew all your ways of cheating
Infelizmente eu caí
Unfortunately, I fell
Me perdi no centro dessa cara bonita
I lost myself in that beautiful face
É tão difícil de sair
It's so hard to get out
Mas tudo certo
But that's okay
Porque as noites com você são boas
Because the nights with you are good
Enchendo a cara e falando mal das mesmas pessoas
Getting drunk and talking bad about the same people
Talvez você se antes que o sol levante, mas
Maybe you'll leave before the sun rises, but
Eu vou te amar como um idiota ama
I'm going to love you like an idiot loves
Vou te pendurar num quadro bem do lado da minha cama
I'm going to hang you on a picture right next to my bed
Eu espero enquanto você vive
I'll wait while you live
Mas não esquece que a gente existe
But don't forget that we exist
Eu vou te beijar como um idiota beija
I'm going to kiss you like an idiot kisses
Vou me preparar pro dia em que você não me queira
I'll prepare for the day when you don't want me anymore
Mas enquanto você não se cansa
But while you don't get tired of me
Eu vou te amar como um idiota ama
I'm going to love you like an idiot loves
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Idiota
Idiot
Se eu me ferir no processo, eu me resolvo, tudo certo
If I get hurt in the process, that's my problem, it's okay
Em qualquer sombra eu descanso
I rest in any shadow
A gente tem a dor parecida nessa vida
We have similar pain in this life
Por isso eu gosto tanto
That's why I like it so much
Hey!
Hey!
Eu vou te amar como um idiota (eu vou te amar)
I'm going to love you like an idiot (I'm going to love you)
Eu vou te amar como um idiota
I'm going to love you like an idiot
Eu vou te amar como um idiota
I'm going to love you like an idiot





Writer(s): Guilherme Santos Pereira, Pedro Augusto Tofani Fernandes Palhares, Joao Vitor Romania Balbino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.