Desce
logo,
nem
troca
de
roupa
Спускайся
скорее,
даже
не
переодевайся
A
gente
vai
passar
na
locadora
Мы
заедем
в
видеопрокат
Ouvindo
o
rádio
do
meu
novo
Corsa
Слушая
радио
в
моей
новой
Корсе
I've
gotta
take
it
on
the
other
side
(oh)
Мне
нужно
перебраться
на
другую
сторону
(о)
Tua
calça
baixa
faz
o
meu
estilo
(yeah)
Твои
заниженные
джинсы
в
моём
вкусе
(да)
Escolhe
um
filme
pra
viver
comigo
Выбери
фильм,
чтобы
прожить
его
со
мной
Eu
ainda
vou
tocar
no
seu
radinho
Я
ещё
буду
звучать
в
твоём
радио
Só
me
dá
um
tempo
a
mais
Просто
дай
мне
ещё
немного
времени
Nada
que
seus
pais
te
digam
Ничто
из
того,
что
говорят
тебе
родители
Vale
mais
do
que
o
que
eu
sei
fazer
Не
стоит
больше
того,
что
я
умею
делать
Baby,
meu
espelho
sabe
Детка,
моё
зеркало
знает
O
quanto
eu
me
dedico
pra
ganhar
você
Как
сильно
я
стараюсь
завоевать
тебя
Virando
a
noite
toda
lá
na
Praça
Sete
Проводя
всю
ночь
на
Площади
Семи
Sentindo
o
gostinho
do
seu
chiclete
Чувствуя
вкус
твоей
жвачки
Depois
de
tanto
tempo
Спустя
столько
времени
Baby,
eu
ainda
me
lembro
Детка,
я
всё
ещё
помню
Mentindo
pro
seu
pai
que
eu
te
mereço
Вру
твоему
отцу,
что
достоин
тебя
Sua
mão
na
minha
calça
não
tem
preço
Твоя
рука
в
моих
штанах
— это
бесценно
Depois
de
tanto
tempo
Спустя
столько
времени
Baby,
eu
ainda
me
lembro
Детка,
я
всё
ещё
помню
Oh,
oh-oh-oh,
oh-oh
О,
о-о-о,
о-о
Baby,
eu
ainda
me
lembro
Детка,
я
всё
ещё
помню
Beijando
ao
som
do
videocassete
Целуясь
под
звуки
видеомагнитофона
DiCaprio
impressionado
olhando
a
gente
Ди
Каприо
с
восхищением
смотрит
на
нас
O
tempo
era
longo
e
diferente
Время
тянулось
долго
и
было
другим
Baby,
catch
me
if
you
can
Детка,
поймай
меня,
если
сможешь
De
vez
em
quando,
na
minha
cabeça
Время
от
времени
в
моей
голове
Vou
caminhando
pelas
prateleiras
Я
прохожусь
вдоль
полок
Escolho
uma
dessas
nossas
cenas
Выбираю
одну
из
наших
сцен
Eu
ainda
me
lembro
bem
Я
всё
ещё
хорошо
помню
Nada
que
o
seus
pais
te
digam
Ничто
из
того,
что
говорят
тебе
родители
Vale
mais
do
que
o
que
eu
sei
fazer
(o
que
eu
sei
fazer)
Не
стоит
больше
того,
что
я
умею
делать
(что
я
умею
делать)
Toda
tarde
é
só
o
início
Каждый
день
— это
только
начало
Do
que
a
gente
ainda
vai
poder
viver
Того,
что
нам
ещё
предстоит
пережить
Virando
a
noite
toda
lá
na
Praça
Sete
Проводя
всю
ночь
на
Площади
Семи
Sentindo
o
gostinho
do
seu
chiclete
Чувствуя
вкус
твоей
жвачки
Depois
de
tanto
tempo
Спустя
столько
времени
Baby,
eu
ainda
me
lembro
Детка,
я
всё
ещё
помню
Mentindo
pro
seu
pai
que
eu
te
mereço
Вру
твоему
отцу,
что
достоин
тебя
Sua
mão
na
minha
calça
não
tem
preço
Твоя
рука
в
моих
штанах
— это
бесценно
Depois
de
tanto
tempo
Спустя
столько
времени
Baby,
eu
ainda
me
lembro
Детка,
я
всё
ещё
помню
Oh,
oh-oh-oh
(whoa,
oh-whoa)
О,
о-о-о
(о-о-о)
Baby,
eu
ainda
me
lembro
Детка,
я
всё
ещё
помню
Oh,
oh-oh-oh,
oh-oh
О,
о-о-о,
о-о
Baby,
eu
ainda
me
lembro
Детка,
я
всё
ещё
помню
Évaluez la traduction
1 Escorpião
2 Me Lambe
3 Gameboy
4 Alinhamento Milenar
5 Lábia
6 Maria
7 Julho
8 Eu Posso Ser Como Você
9 Sinais
10 Se O Problema Era Você, Por Que Doeu Em Mim?
11 Locadora
12 Rádio
13 São Paulo, 2015
14 Super
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.