Jão - Me Beija Com Raiva - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jão - Me Beija Com Raiva




Me Beija Com Raiva
Kiss Me Madly
De sonhadores a inimigos
From dreamers to enemies
Você indo, vai me deixar aqui perdido
You're leaving, leaving me lost here
contou pros seus amigos de nós?
Have you told your friends about us?
No chão do quarto, com nossos vícios
On the bedroom floor, with our addictions
É coisa pura, de tanto amar virou loucura
It's pure, when loving so much it becomes madness
De tantas brigas, amargura entre nós
From so many fights, bitterness between us
Errei, larguei, não nego, não
I made a mistake, I let go, I don't deny it
Mas lembra do que eu disse, então
But remember what I said then
Amar é muito melhor que ter razão
Loving is much better than being right
Luta por mim, desiste, não
Fight for me, don't give up
E lembra do que eu disse, então
And remember what I said then
Amar é muito melhor que ter razão
Loving is much better than being right
Joga tua verdade toda na minha cara
Throw all your truth in my face
Mas antes de ir embora, eu te impeço, para
But before you leave, I stop you, stop
E me beija com raiva, me beija com raiva
And kiss me madly, kiss me madly
Como fodemos o maior amor do mundo?
How did we screw up the greatest love in the world?
Sei se esse é o nosso último segundo
I don't know if this is our last second
Então me beija com raiva, me beija com raiva
So kiss me madly, kiss me madly
Me beija com raiva, me beija com raiva
Kiss me madly, kiss me madly
De sonhadores a inimigos
From dreamers to enemies
Você se foi e me deixou aqui perdido
You left and left me lost here
contou pros seus amigos de nós?
Have you told your friends about us?
Errei, larguei, não nego, não
I made a mistake, I let go, I don't deny it
Mas lembra do que eu disse, então
But remember what I said then
Amar é muito melhor que ter razão
Loving is much better than being right
Luta por mim, desiste, não
Fight for me, don't give up
E lembra do que eu disse, então
And remember what I said then
Amar é muito melhor que ter razão
Loving is much better than being right
Joga sua verdade toda na minha cara
Throw all your truth in my face
Mas antes de ir embora, eu te impeço, para
But before you leave, I stop you, stop
E me beija com raiva, me beija com raiva (Me beija com raiva)
And kiss me madly, kiss me madly (Kiss me madly)
Como fodemos o maior amor do mundo?
How did we screw up the greatest love in the world?
Sei se esse é o nosso último segundo
I don't know if this is our last second
Então me beija com raiva, me beija com raiva (Me beija com raiva)
So kiss me madly, kiss me madly (Kiss me madly)
Me beija com raiva, me beija com raiva
Kiss me madly, kiss me madly
Me beija com raiva, me beija com raiva
Kiss me madly, kiss me madly





Writer(s): Joao Vitor Romania Balbino, Pedro Luiz Garcia Caropreso, Danilo Valbusa, Pedro Augusto Tofani Fernandes Palhares, Marcelo De Araujo Ferraz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.