Jão - Monstros - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jão - Monstros




Monstros
Monsters
Sinto um na minha garganta
I feel a lump in my throat
A voz treme ao sair
The voice trembles when going out
Debaixo da cama os monstros
Under the bed monsters
Me impedem de dormir
Keep me from sleeping
Me sinto desde criança
I've felt lonely since I was a child
Mesmo com gente ao meu redor
Even with people around me
Sempre lutei por liberdade
I always fought for freedom
Mas ser livre me fez
But being free made me lonely
Ahh, eu tenho fogo no olhar
Ahh, I have fire in my gaze
Ahh, de pés descalços vou à caça
Ahh, barefoot, I go hunting
Ahh, pra encontrar o meu lugar
Ahh, to find my place
Eu abraço a escuridão que sempre se fez o meu lar
I embrace the darkness that has always been my home
Agora eu corro com meus lobos
Now I run with my wolves
Danço ao redor do fogo
I dance around the fire
Bem nos olhos vejo os monstros
I look directly at the monsters
Que insistem em me encarar
That insist on staring at me
Sempre me acharam louco
They've always found me crazy
Por querer ser mais um pouco
For wanting to be a little more
Sei que eu tenho os meus monstros
I know I have my monsters
Mas continuo a caminhar
But I keep walking
Uh-whoa, whoa, whoa
Uh-whoa, whoa, whoa
Uh-whoa, whoa, whoa
Uh-whoa, whoa, whoa
Uh-whoa, whoa, whoa
Uh-whoa, whoa, whoa
Ahh
Ahh
Vou mostrar todas as coisas
I'll show you all the things
Que vocês não deram valor
That you didn't value
Que nunca esperaram ver
That you never expected to see
Desse menino do interior
From this country boy
Ahh, eu tenho fogo no olhar
Ahh, I have fire in my gaze
Ahh, de pés descalços vou à caça
Ahh, barefoot, I go hunting
Ahh, pra encontrar o meu lugar
Ahh, to find my place
Eu abraço a escuridão que sempre se fez o meu lar
I embrace the darkness that has always been my home
Agora eu corro com meus lobos
Now I run with my wolves
Danço ao redor do fogo
I dance around the fire
Bem nos olhos vejo os monstros
I look directly at the monsters
Que insistem em me encarar
That insist on staring at me
Sempre me acharam louco
They've always found me crazy
Por querer ser mais um pouco
For wanting to be a little more
Sei que eu tenho os meus monstros
I know I have my monsters
Mas continuo a caminhar
But I keep walking
Uh-whoa, whoa, whoa
Uh-whoa, whoa, whoa
Uh-whoa, whoa, whoa
Uh-whoa, whoa, whoa
Uh-whoa, whoa, whoa
Uh-whoa, whoa, whoa
Ahh
Ahh
É tão claro agora
It's so clear now
Eu queria poder dizer
I wish I could say
Pra aquela criança
To that child
Que ainda não
That she still doesn't see
É tão claro agora
It's so clear now
Eu sei que vai doer
I know it's going to hurt
Mas isso é necessário
But this is necessary
Pra quem você vai ser
For who you will be





Writer(s): Joao Vitor Romania Balbino, Pedro Augusto Tofani Fernandes Palhares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.