Paroles et traduction Jão - Ressaca - Acústico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ressaca - Acústico
Hangover - Acoustic
Eu
já
admiti
I've
already
admitted
Que
eu
não
sei
mais
partir
That
I
don't
know
how
to
leave
anymore
E
de
bar
em
bar
And
from
bar
to
bar
Terminei
no
mar
I
ended
up
in
the
sea
E
encontrei
minha
ressaca
And
I
found
my
hangover
E
de
bar
em
bar
And
from
bar
to
bar
Qual
é
o
meu
lugar?
Where
is
my
place?
Se
eu
me
solto,
você
me
arrasta
If
I
let
go,
you
drag
me
E
agora
eu
não
quero
mais
And
now
I
don't
want
to
anymore
Manter
a
minha
paz
Keep
my
peace
Eu
gosto
do
caos
que
você
me
traz
I
like
the
chaos
you
bring
to
me
E
agora
eu
não
quero
mais
And
now
I
don't
want
to
anymore
Manter
a
minha
paz
Keep
my
peace
Eu
gosto
do
caos
que
você
me
traz
I
like
the
chaos
you
bring
to
me
Eu
gosto
do
caos
que
você
me
traz
I
like
the
chaos
you
bring
to
me
Eu
já
me
proibi
I've
already
forbidden
myself
De
pedir
perdão,
de
me
sabotar
To
ask
for
forgiveness,
to
sabotage
myself
De
me
arriscar,
tentar
me
redimir
To
take
a
risk,
to
try
to
redeem
myself
E
de
bar
em
bar
And
from
bar
to
bar
Terminei
no
mar
I
ended
up
in
the
sea
E
encontrei
minha
ressaca
And
I
found
my
hangover
E
de
bar
em
bar
And
from
bar
to
bar
Qual
é
o
meu
lugar?
Where
is
my
place?
Se
eu
me
solto,
você
me
arrasta
If
I
let
go,
you
drag
me
E
agora
eu
não
quero
mais
And
now
I
don't
want
to
anymore
Manter
a
minha
paz
Keep
my
peace
Eu
gosto
do
caos
que
você
me
traz
I
like
the
chaos
you
bring
to
me
E
agora
eu
não
quero
mais
And
now
I
don't
want
to
anymore
Manter
a
minha
paz
Keep
my
peace
Eu
gosto
do
caos
que
você
me
traz
I
like
the
chaos
you
bring
to
me
Eu
gosto
do
caos
que
você
me
traz
I
like
the
chaos
you
bring
to
me
Me
diz
em
qual
bar,
você
vai
estar
Tell
me
which
bar
you'll
be
at
Como
é
que
eu
vou
voltar
pra
casa?
How
am
I
going
to
get
home?
Me
diz
em
qual
bar,
vou
te
procurar
Tell
me
which
bar,
I'll
look
for
you
Quando
eu
me
solto
você
me
arrasta
When
I
let
go
you
drag
me
Eu
gosto
do
caos
I
like
the
chaos
E
agora
eu
não
quero
mais
And
now
I
don't
want
to
anymore
E
agora
eu
não
quero
mais
And
now
I
don't
want
to
anymore
E
agora
eu
não
quero
mais
And
now
I
don't
want
to
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcelo De Araujo Ferraz, Pedro Luiz Garcia Caropreso, Danilo Valbusa, Joao Vitor Romania Balbino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.