Paroles et traduction Jão - Tempos de Glória
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tempos de Glória
Времена славы
Um
novo
dia
clareia,
com
cavalos
na
praia
Новый
день
рассветает,
с
конями
на
пляже
Eu
sinto
o
vento
selvagem
na
minha
cama
de
areia
Я
чувствую
дикий
ветер
на
своей
постели
из
песка
Os
deuses,
à
toa,
nos
propõem
um
dilema
Боги,
праздные,
предлагают
нам
дилемму
Regar
a
tua
flor
pode
acabar
na
fogueira
Поливать
твой
цветок
может
закончиться
костром
Amar
teu
igual,
o
corpo
te
queima
Любить
подобного
тебе,
тело
сжигает
O
prata
da
pele,
a
pele
incendeia
Серебро
кожи,
кожа
воспламеняет
Teu
olho
molhado
na
sexta-feira
Твои
влажные
глаза
в
пятницу
Alivia
teu
peito,
já
é
de
manhã
Облегчают
твою
грудь,
уже
утро
Nós
corremos
nossa
vida
inteira
Мы
бежали
всю
свою
жизнь
Agora
já
podemos
descansar
Теперь
мы
можем
отдохнуть
Deita
e
o
vento
te
leva
Ложись,
и
ветер
унесет
тебя
Pra
onde
você
deve
estar
Туда,
где
ты
должна
быть
Tempos
de
glória
Времена
славы
Fomos
reis
e
rainhas,
sem
trono
ou
altar
Мы
были
королями
и
королевами,
без
трона
или
алтаря
Tua
língua
e
tua
boca
me
sujam
sem
desculpar
Твой
язык
и
твои
губы
пачкают
меня
без
извинений
Minhas
mães
me
criaram
pra
um
mundo
bonito
Мои
матери
воспитали
меня
для
прекрасного
мира
Me
mataram
ontem,
mas
nunca
me
senti
tão
vivo
Меня
убили
вчера,
но
я
никогда
не
чувствовал
себя
таким
живым
Nós
corremos
nossa
vida
inteira
Мы
бежали
всю
свою
жизнь
Agora
já
podemos
descansar
Теперь
мы
можем
отдохнуть
Deita
e
o
vento
te
leva
Ложись,
и
ветер
унесет
тебя
Pra
onde
você
deve
estar
Туда,
где
ты
должна
быть
Tempos
de
glória
Времена
славы
Deve
ser
você
aqui
Это
должна
быть
ты
здесь
Deve
ser
a
gente
ali
num
mundo
novo
Это
должны
быть
мы
там,
в
новом
мире
Deve
ser
você
aqui
Это
должна
быть
ты
здесь
Talvez,
talvez
Возможно,
возможно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jao
Album
PIRATA
date de sortie
20-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.