Jão - Triste Pra Sempre - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jão - Triste Pra Sempre - Ao Vivo




Triste Pra Sempre - Ao Vivo
Грустный Навсегда - Вживую
Eu ando pela rua
Я брожу по улице,
E nada mais me surpreende
И ничто меня больше не удивляет.
Eu era melhor no passado
Я был лучше в прошлом,
Do que eu sou no presente
Чем я есть в настоящем.
Tenho medo de ser isso
Боюсь, что это всё,
Minha vida daqui pra frente
Что останется в моей жизни.
(Porra, eu não quero ser)
(Блин, я не хочу быть)
Porra, eu não quero ser
Блин, я не хочу быть
Triste pra sempre
Грустным навсегда.
Hoje eu queria bem
Сегодня я хотел бы быть в порядке,
Pra te levar por
Чтобы повести тебя куда-нибудь,
Ser engraçado, bem disposto
Быть весёлым, полным сил,
Te convencer de mim
Убедить тебя во мне.
Eu entendo querer mais
Я понимаю, что ты хочешь большего,
Por isso eu parei de ligar
Поэтому я перестал звонить.
E afundo seguindo pessoas
И тону, следя за людьми,
Que eu odeio no meu celular
Которых я ненавижу, в своем телефоне.
Eu quero ser maior, eu quero ser melhor
Я хочу быть значительнее, я хочу быть лучше,
Me quero mais bonito
Хочу быть красивее,
Eu quero estar contente
Я хочу быть доволен,
Mas eu simplesmente não consigo (vai!)
Но я просто не могу (давай!).
Eu ando pela rua
Я брожу по улице,
E nada mais me surpreende
И ничто меня больше не удивляет.
Eu era melhor no passado
Я был лучше в прошлом,
Do que eu sou no presente
Чем я есть в настоящем.
Tenho medo de ser isso
Боюсь, что это всё,
Minha vida daqui pra frente
Что останется в моей жизни.
Porra, eu não quero ser
Блин, я не хочу быть
Triste pra sempre
Грустным навсегда.
São Paulo!
Сан-Паулу!
Vem comigo
Пойдём со мной.
Passo o dia dormindo
Я сплю весь день,
E a noite acordado, com medo
А ночью не сплю, боюсь.
Sou um anti-herói em queda
Я антигерой в падении,
Na mira de um arqueiro
На прицеле у лучника.
Isso é um pedido de ajuda
Это крик о помощи.
Tem alguém que me entende?
Есть тут кто-нибудь, кто меня понимает?
Me beija na boca e me salva, porra
Поцелуй меня и спаси меня, блин,
Eu não quero ser triste pra sempre
Я не хочу быть грустным навсегда.
Eu quero ser maior, eu quero ser melhor
Я хочу быть значительнее, я хочу быть лучше,
Me quero mais bonito (vem!)
Хочу быть красивее (давай!).
Eu quero estar contente
Я хочу быть доволен,
Mas eu simplesmente não consigo (não, uoh, uoh)
Но я просто не могу (нет, уо, уо).
Eu ando pela rua
Я брожу по улице,
E nada mais me surpreende
И ничто меня больше не удивляет.
Eu era melhor no passado
Я был лучше в прошлом,
Do que eu sou no presente
Чем я есть в настоящем.
Tenho medo de ser isso
Боюсь, что это всё,
Minha vida daqui pra frente
Что останется в моей жизни.
(Porra, eu não quero ser)
(Блин, я не хочу быть)
Triste pra sempre
Грустным навсегда.
Eu não quero ser (oh, oh-uoh)
Я не хочу быть (о, о-уо)
Eu não quero ser, yeah, yeah (oh, oh-uoh)
Я не хочу быть, да, да (о, о-уо)
Eu não quero ser (oh, oh-uoh)
Я не хочу быть (о, о-уо)
(Porra, eu não quero ser)
(Блин, я не хочу быть)
Triste pra sempre, yeah
Грустным навсегда, да.





Writer(s): Jao, Los Brasileros, Pedro Tofani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.