Jão - Você Vai Me Destruir - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jão - Você Vai Me Destruir - Ao Vivo




Você Vai Me Destruir - Ao Vivo
You'll Destroy Me - Live
Tua boca na minha, minha desgraça
Your mouth on mine, my misfortune
Teu peito no meu, bate e arregaça
Your chest on mine, just beats and tears
Eu quero você e você disfarça
I want you and you pretend
Com essa cara de quem vai me destruir
With that face of someone who will destroy me
Cidade pequena, a gente se esbarra
Small town, we run into each other
passa sorrindo em frente de casa
You pass by smiling in front of my house
Te digo: Te amo e você disfarça
I tell you: I love you and you pretend
Com essa cara de quem vai me destruir
With that face of someone who will destroy me
Você não ama ninguém
You don't love anyone
Nem me deixa ir além
And you won't let me go further
Eu tenho medo de te perguntar
I'm afraid to ask you
O que a gente é?
What are we?
Você abala minha
You shake my faith
Você não ama ninguém
You don't love anyone
Nem me deixa ir além
And you won't let me go further
Então viu, se me deixa ir
Then you see, see if you let me go
Eu continuo aqui
I'll still be here
(Cê vai me destruir)
(You'll destroy me)
Me deixa ir, me deixa ir, me deixa ir
Let me go, let me go, let me go
Me deixa ir
Let me go
vai me destruir
You'll destroy me
Me deixa ir, me deixa ir, me deixa
Let me go, let me go, let me
Me deixa ir
Let me go
vai me destruir
You'll destroy me
Cidade pequena, a gente se esbarra
Small town, we run into each other
passa sorrindo em frente de casa
You pass by smiling in front of my house
Te digo: Te amo e você disfarça
I tell you: I love you and you pretend
Com essa cara de quem vai me destruir
With that face of someone who will destroy me
Você não ama ninguém
You don't love anyone
Nem me deixa ir além
And you won't let me go further
Eu tenho medo de te perguntar
I'm afraid to ask you
O que a gente é?
What are we?
Você abala minha
You shake my faith
Você não ama ninguém
You don't love anyone
Nem me deixa ir além
And you won't let me go further
Então viu, se me deixa ir
Then you see, see if you let me go
Eu continuo aqui
I'll still be here
(Cê vai me destruir)
(You'll destroy me)
Me deixa ir, me deixa ir, me deixa ir
Let me go, let me go, let me go
Me deixa ir
Let me go
vai me destruir
You'll destroy me
(Me deixa ir, me deixa ir, me deixa) na-na-não
(Let me go, let me go, let me) na-na-no
(Me deixa ir)
(Let me go)
vai me destruir
You'll destroy me
Você não ama ninguém
You don't love anyone
Nem me deixa ir além
And you won't let me go further
Eu tenho medo de te perguntar, eu tenho medo
I'm afraid to ask you, I'm afraid
(O que a gente é?)
(What are we?)
(Você abala minha fé)
(You shake my faith)
(Você não ama ninguém) você não ama ninguém
(You don't love anyone) you don't love anyone
(Nem me deixa ir além) nem me deixa
(And you won't let me go further) and you won't let me
(Então viu, se me deixa ir)
(Then you see, see if you let me go)
(Eu continuo aqui) São Paulo
(I'll still be here) São Paulo
(Cê vai me destruir)
(You'll destroy me)
Muito obrigado
Thank you very much





Writer(s): Jao, Los Brasileros, Pedro Tofani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.