Jäde - J'boss - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jäde - J'boss




J'boss
Босс
J'boss toute la journée
Я босс целыми днями
Si je mets de côté
И если я что-то откладываю,
C'est pas pour claquer le samedi soir
То точно не для того, чтобы спустить всё в субботний вечер.
Studio j'enchaine
Студия за студией,
Boy pour me brancher
Парней, чтобы подключиться,
Faudrait plus qu'un
нужен явно не один.
Ça dit quoi?
Что ты на это скажешь?
B O SS
Б О С С
0 Prétexte
0 Отговорок.
J'le fais pour de vrai
Я делаю это по-настоящему,
Quand c'est le taff
Когда дело касается работы.
B O SS
Б О С С
0 Prétexte
0 Отговорок.
Quand j'ai des doutes je me sens toute seule
Когда меня терзают сомнения, я чувствую себя такой одинокой.
Est-ce qu'il y a du monde qu'au stud'?
Неужели все эти люди только в студии?
Pour être avec eux j'fais des singles
Чтобы быть с ними, я выпускаю синглы.
Je vois dans ses yeux que j'suis une douceur
Я вижу по его глазам, что для него я нежность.
C'est vrai faudrait que j'assume
Наверное, мне стоит признаться
Mes sentiments dans l'ascenseur
В своих чувствах в лифте.
H24 dans la cabine
24/7 в кабинке,
Beaucoup de croix sur le planning
Много крестиков в расписании.
Baby on s'revoit pas pour l'instant
Детка, мы пока не увидимся,
Mais je reviens quand y'a plus l'inspi
Но я вернусь, когда вдохновение вернётся.
Ils prennent aucun risque, pas de sacrifices
Они ничем не рискуют, никаких жертв.
Mais très à l'aise pour insulter
Но очень любят оскорблять.
Eux c'est des sacrés fils de
Они просто конченные…
Ça sert à rien de discuter
Бессмысленно с ними спорить.
J'boss toute la journée
Я босс целыми днями.
Si je mets de côté
И если я что-то откладываю,
C'est pas pour claquer
Точно не для того, чтобы спустить всё
Le samedi soir
В субботний вечер.
Studio j'enchaine
Студия за студией,
Boy pour me brancher
Парней, чтобы подключиться,
Faudrait plus qu'un
нужен явно не один.
Ça dit quoi?
Что ты на это скажешь?
B O SS
Б О С С
0 Prétexte
0 Отговорок.
Je le fais pour de vrai
Я делаю это по-настоящему,
Quand c'est le taff
Когда дело касается работы.
B O SS
Б О С С
0 Prétexte
0 Отговорок.
Doo wop doo wop
Ду-воп, ду-воп,
Chaque jour on bosse
Каждый день работаем.
Il appuie sur Play
Он нажимает на Play,
Et puis ça y'est je lui plais
И вот оно, я ему нравлюсь.
Oh mon dieu
О боже.
Je sais la vie
Я знаю, жизнь
C'est pas un jeu
Это не игра.
Mais bon faut bien
Но, ладно,
Que j'm'amuse un peu
Я должна немного повеселиться.
Doo wop doo wop
Ду-воп, ду-воп,
La nuit est immense
Ночь такая длинная.
Je finis ma journée ou je la commence
Я заканчиваю свой день или начинаю его.
Rockstar
Рок-звезда.
La vie est belle
Жизнь прекрасна.
On fracture des guitares
Мы разбиваем гитары.
On envoie la facture au label
Мы отправляем счёт лейблу.
Envoie du love
Отправь немного любви.
Envoie du love avant que tout le monde le fasse
Отправь немного любви, пока весь мир не сделал это.
Envoie du love
Отправь немного любви.
Envoie avant que ton numéro j'efface
Отправь, пока я не стёрла твой номер.
Boy comme un boss moi
Парень, я как босс.
Fuck les messes basses
К чёрту пересуды.
Juste augmente les basses
Просто сделай бас погромче.
J'boss toute la journée
Я босс целыми днями.
Si je mets de côté
И если я что-то откладываю,
C'est pas pour claquer
Точно не для того, чтобы спустить всё
Le samedi soir
В субботний вечер.
Studio j'enchaine
Студия за студией,
Boy pour me brancher
Парней, чтобы подключиться,
Faudrait plus qu'un
нужен явно не один.
Ça dit quoi?
Что ты на это скажешь?
B O SS
Б О С С
0 Prétexte
0 Отговорок.
Je le fais pour de vrai
Я делаю это по-настоящему,
Quand c'est le taff
Когда дело касается работы.
B O SS
Б О С С
0 Prétexte
0 Отговорок.





Writer(s): Dms


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.