Jäde - Milano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jäde - Milano




Milano
Milan
(Hum hum)
(Hum hum)
(Ouais)
(Yeah)
Bientôt j'suis à Milan (ouais)
I'm going to Milan soon (yeah)
Pour la fashion week (ouais)
For Fashion Week (yeah)
Ces fils de pute pour 2 minutes me donnent un demi SMIC (ah ouais)
These bastards give me half a minimum wage for two minutes (ah yeah)
J'aime pas faire les boutiques
I don't like shopping
Mais j'aime bien c'que je porte (oh nan)
But I like what I wear (oh no)
J'me souviens ni du prix ni d'celui qu'a réglé la note
I don't remember the price or who paid the bill
Et j'trouve ça vraiment bête
And I find it really stupid
Coller des étiquettes
Sticking labels
Donc tu crois me connaître?
So you think you know me?
Jugeant sur l'esthétique
Judging by the aesthetics
C'est bien une drôle d'éthique
It's a funny ethic
J'vais rentrer dans votre cercle
I'm going to enter your circle
Puis ressortir avec
And then get out with
Un maximum de fric
A maximum of money
J'veux l'cinq étoiles en quoi c'est mal
I want the five stars, what's wrong with that?
En quoi c'est mal, boy?
What's wrong with that, boy?
J'sais c'que je vaux et ça vaut cher
I know what I'm worth and it's expensive
Et ça vaut cher ouais
And it's expensive yeah
J'veux l'cinq étoiles en quoi c'est mal
I want the five stars, what's wrong with that?
En quoi c'est mal, boy?
What's wrong with that, boy?
Parle moi euros parle moi affaires
Talk to me euros, talk to me business
Parle moi affaires ouais
Talk to me business yeah
J'veux l'cinq étoiles en quoi c'est mal
I want the five stars, what's wrong with that?
En quoi c'est mal?
What's wrong with that?
J'sais c'que je vaux et ça vaut cher
I know what I'm worth and it's expensive
J'ai pas d'souvenirs d'école à part 1 plus 1 égal 2
I have no school memories except 1 plus 1 equals 2
J'ai les jambes de Karembeu suffit pour qu'le compte décolle
I have Karembeu's legs, enough for the account to take off
J'bois pas d'l'alcool j'fume pas d'la beuh j'perd pas mon temps
I don't drink alcohol, I don't smoke weed, I don't waste my time
J'suis pas heureuse faut qu'jreste focus sur le montant
I'm not happy, I have to stay focused on the amount
J'sais pas parler italien j'crois qu'il a dit bellissima
I don't speak Italian, I think he said bellissima
J'connais bien leur cinéma et... ça m'dérange pas
I know their cinema well and... it doesn't bother me
J'sais pas parler italien j'crois qu'il a dit bellissima
I don't speak Italian, I think he said bellissima
J'connais bien leur cinéma (anh) (ouh)
I know their cinema (anh) (oh)
J'veux l'cinq étoiles en quoi c'est mal
I want the five stars, what's wrong with that?
En quoi c'est mal, boy?
What's wrong with that, boy?
J'sais c'que je vaux et ça vaut cher
I know what I'm worth and it's expensive
Et ça vaut cher ouais
And it's expensive yeah
J'veux l'cinq étoiles en quoi c'est mal
I want the five stars, what's wrong with that?
En quoi c'est mal, boy?
What's wrong with that, boy?
Parle moi euros parle moi affaires
Talk to me euros, talk to me business
Parle moi affaires ouais
Talk to me business yeah
J'veux l'cinq étoiles en quoi c'est mal
I want the five stars, what's wrong with that?
En quoi c'est mal, boy?
What's wrong with that, boy?
J'sais c'que je vaux et ça vaut cher
I know what I'm worth and it's expensive
Et ça vaut cher ouais
And it's expensive yeah
J'veux l'cinq étoiles en quoi c'est mal
I want the five stars, what's wrong with that?
En quoi c'est mal, boy?
What's wrong with that, boy?
Parle moi euros parle moi affaires
Talk to me euros, talk to me business





Writer(s): Jade, Schumi 1


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.