Jäde - Reflets rouges - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jäde - Reflets rouges




Reflets rouges
Red Reflections
5h le ciel est si spécial
5 a.m., the sky is so special
Je me rappelle de chaque détail
I remember every detail
Les reflets rouges sur mon visage
The red reflections on my face
5h le ciel est si spécial
5 a.m., the sky is so special
J'arrête le temps quand tu me regardes
I stop time when you look at me
Je sais que t'es peu sentimental
I know you're not very sentimental
Tout le contraire, moi c'est pire je ne sais pas me taire
Just the opposite, for me it's worse, I can't keep quiet
J'ai besoin de le dire j'écris dans l'album
I need to say it, I write in the album
Ouvrir son cœur, avoir le courage de le faire
Opening your heart, having the courage to do it
En vrai c'est peut-être ça aussi être un homme
In truth, maybe that's what it means to be a man
Tu ne me dis rien comment je suis censée savoir
You don't tell me anything, how am I supposed to know?
Dis-le-moi pour de vrai, dis-le-moi pour de vrai
Tell me for real, tell me for real
Tu ne montres rien comment je suis censée le voir
You don't show anything, how am I supposed to see it?
Montre-moi pour de vrai, touche-moi pour de vrai
Show me for real, touch me for real
Je t'ai donné mon cœur
I gave you my heart
Tu le savais depuis le départ
You knew it from the start
Dès la première heure
From the first hour
Jusqu'à des années plus tard
Until years later
Dans les stories je rigole
In stories I laugh
Mais tous les jours c'est dimanche soir
But every day is Sunday night
Tu crois que je deviens folle
You think I'm going crazy
Attends quelques jours tu vas voir
Wait a few days, you'll see
J'refais le même cauchemar
I have the same nightmare again
Mais j'ai les yeux grands ouverts
But my eyes are wide open
tu viens et tu pars
Where you come and go
Et puis je reste en arrière
And then I stay behind
J'essaie de rester forte
I try to stay strong
J'me dis que le temps fera le taff
I tell myself that time will do the job
En attendant j'suis dans note
In the meantime I'm in notes
Et j'écris 300 paragraphes
And I write 300 paragraphs
5h le ciel est si spécial
5 a.m., the sky is so special
Je me rappelle de chaque détail
I remember every detail
Les reflets rouges sur mon visage
The red reflections on my face
5h le ciel est si spécial
5 a.m., the sky is so special
J'arrête le temps quand tu me regardes
I stop time when you look at me
Je sais que t'es peu sentimental
I know you're not very sentimental
Tu ne me dis rien comment je suis censée savoir
You don't tell me anything, how am I supposed to know?
Dis-le-moi pour de vrai, dis-le-moi pour de vrai
Tell me for real, tell me for real
Tu ne montres rien comment je suis censée le voir
You don't show anything, how am I supposed to see it?
Montre-moi pour de vrai, touche-moi pour de vrai
Show me for real, touch me for real





Writer(s): Sacha Duval, Adele Monnet, Paco Del Rosso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.