Paroles et traduction Jäde - Reflets rouges
Reflets rouges
Red Reflections
5h
le
ciel
est
si
spécial
5 a.m.,
the
sky
is
so
special
Je
me
rappelle
de
chaque
détail
I
remember
every
detail
Les
reflets
rouges
sur
mon
visage
The
red
reflections
on
my
face
5h
le
ciel
est
si
spécial
5 a.m.,
the
sky
is
so
special
J'arrête
le
temps
quand
tu
me
regardes
I
stop
time
when
you
look
at
me
Je
sais
que
t'es
peu
sentimental
I
know
you're
not
very
sentimental
Tout
le
contraire,
moi
c'est
pire
je
ne
sais
pas
me
taire
Just
the
opposite,
for
me
it's
worse,
I
can't
keep
quiet
J'ai
besoin
de
le
dire
j'écris
dans
l'album
I
need
to
say
it,
I
write
in
the
album
Ouvrir
son
cœur,
avoir
le
courage
de
le
faire
Opening
your
heart,
having
the
courage
to
do
it
En
vrai
c'est
peut-être
ça
aussi
être
un
homme
In
truth,
maybe
that's
what
it
means
to
be
a
man
Tu
ne
me
dis
rien
comment
je
suis
censée
savoir
You
don't
tell
me
anything,
how
am
I
supposed
to
know?
Dis-le-moi
pour
de
vrai,
dis-le-moi
pour
de
vrai
Tell
me
for
real,
tell
me
for
real
Tu
ne
montres
rien
comment
je
suis
censée
le
voir
You
don't
show
anything,
how
am
I
supposed
to
see
it?
Montre-moi
pour
de
vrai,
touche-moi
pour
de
vrai
Show
me
for
real,
touch
me
for
real
Je
t'ai
donné
mon
cœur
I
gave
you
my
heart
Tu
le
savais
depuis
le
départ
You
knew
it
from
the
start
Dès
la
première
heure
From
the
first
hour
Jusqu'à
des
années
plus
tard
Until
years
later
Dans
les
stories
je
rigole
In
stories
I
laugh
Mais
tous
les
jours
c'est
dimanche
soir
But
every
day
is
Sunday
night
Tu
crois
que
je
deviens
folle
You
think
I'm
going
crazy
Attends
quelques
jours
tu
vas
voir
Wait
a
few
days,
you'll
see
J'refais
le
même
cauchemar
I
have
the
same
nightmare
again
Mais
j'ai
les
yeux
grands
ouverts
But
my
eyes
are
wide
open
Là
où
tu
viens
et
tu
pars
Where
you
come
and
go
Et
puis
je
reste
en
arrière
And
then
I
stay
behind
J'essaie
de
rester
forte
I
try
to
stay
strong
J'me
dis
que
le
temps
fera
le
taff
I
tell
myself
that
time
will
do
the
job
En
attendant
j'suis
dans
note
In
the
meantime
I'm
in
notes
Et
j'écris
300
paragraphes
And
I
write
300
paragraphs
5h
le
ciel
est
si
spécial
5 a.m.,
the
sky
is
so
special
Je
me
rappelle
de
chaque
détail
I
remember
every
detail
Les
reflets
rouges
sur
mon
visage
The
red
reflections
on
my
face
5h
le
ciel
est
si
spécial
5 a.m.,
the
sky
is
so
special
J'arrête
le
temps
quand
tu
me
regardes
I
stop
time
when
you
look
at
me
Je
sais
que
t'es
peu
sentimental
I
know
you're
not
very
sentimental
Tu
ne
me
dis
rien
comment
je
suis
censée
savoir
You
don't
tell
me
anything,
how
am
I
supposed
to
know?
Dis-le-moi
pour
de
vrai,
dis-le-moi
pour
de
vrai
Tell
me
for
real,
tell
me
for
real
Tu
ne
montres
rien
comment
je
suis
censée
le
voir
You
don't
show
anything,
how
am
I
supposed
to
see
it?
Montre-moi
pour
de
vrai,
touche-moi
pour
de
vrai
Show
me
for
real,
touch
me
for
real
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sacha Duval, Adele Monnet, Paco Del Rosso
Album
Météo
date de sortie
15-04-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.