Jäde - Slowdown - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jäde - Slowdown




Slowdown
Slowdown
Laisse-toi du temps pour écrire la suite (ouais)
Take your time to write the sequel (yeah)
Profite avant que la mer s'agite
Enjoy before the sea gets rough
Ne réfléchis pas bébé juste suis-moi 1, 2, 3
Don't think baby just follow me 1, 2, 3
Qu'importe ce que tu choisis pour nous, je serai
Whatever you choose for us, I'll be there
D'abord on slowdown
First we slow down
Comme dans les films, au ralenti
Like in movies, in slow motion
Faut pas que tu t'éloignes
Don't let go away
Reste près d'ici jusqu'au générique
Stay close until the credits
Tu ne peux pas me perdre (nan nan nan)
You can't lose me (nah nah nah)
D'abord on slowdown
First we slow down
À Paris y'a jamais le temps pour rien
In Paris there's never time for anything
J'ai aucun problème mais j'suis déprimée quand même
I have no problems but I'm still depressed
Faudrait que j'refasse le point
I should reassess
Je déteste écrire tout comme je déteste la scène
I hate writing just like I hate the scene
Je me sens seule
I feel alone
Comme s'il manquait une pièce au puzzle
As if there was a missing piece in the puzzle
Ça me rend folle, je préfère qu'on s'isole
It drives me crazy, I'd rather us isolate
Et que je me repose sur tes épaules, quand je perds contrôle
And let me rest on your shoulders when I lose control
Bébé jamais sans toi
Baby never without you
Stressée par ce que je vois dans le miroir
Stressed by what I see in the mirror
J'ai peur de jouer un rôle
I'm afraid of playing a role
Ouais j'ai peur de me décevoir
Yeah I'm afraid to let myself down
Ouh
Ooh
D'abord on slowdown
First we slow down
Comme dans les films, au ralenti
Like in movies, in slow motion
Faut pas que tu t'éloignes
Don't let go away
Reste près d'ici jusqu'au générique
Stay close until the credits
Tu ne peux pas me perdre (nan nan nan)
You can't lose me (nah nah nah)
D'abord on slowdown
First we slow down





Writer(s): Sacha Duval, Ad Le Monnet, Enzo Jerome Jacques Serra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.