Jäde - Tais-toi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jäde - Tais-toi




Tais-toi
Заткнись
Tais-toi parle pas trop, keep it on the low
Заткнись, не болтай, keep it on the low
Si t'y as mis les mains, n'en dis pas un mot
Если приложил руку, ни слова не говори
C'est seulement devant les autres que tu le fais comme un pro
Только перед другими ты ведешь себя, как профи
Tu parles de moi en bas, pourtant j'étais en haut
Ты говоришь обо мне внизу, хотя я была на высоте
Tu dis n'importe quoi
Ты несешь всякую чушь
Toi tu crois que j'suis à toi?
Ты думаешь, я твоя?
Ne prononce plus mon blase, si c'est pour me mettre dans une case
Не произноси мое имя, если хочешь загнать меня в рамки
J'devrais être sur tes lèvres, seulement quand on s'embrasse
Я должна быть на твоих губах, только когда мы целуемся
Est-ce que je t'ai rendu fou, au point que tu révèles tout?
Неужели я свела тебя с ума настолько, что ты все рассказываешь?
Tais-toi parle pas trop, keep it on the low
Заткнись, не болтай, keep it on the low
Plus le scandale est gros plus la foule applause
Чем громче скандал, тем больше аплодисментов толпы
Beaucoup trop d'escrocs, faut que je sorte les crocs
Слишком много мошенников, придется выпустить когти
Bitch t'es pas mon gars et j'suis pas ta go
Сука, ты не мой парень, а я не твоя телка
Cauchemar brutal, j'aimerais te faire du mal
Жестокий кошмар, я бы хотела сделать тебе больно
Quand c'est moi qui parle, ils trouvent ça trop sale
Когда я говорю, им кажется это слишком грязным
Cauchemar brutal, j'aimerais te faire du mal
Жестокий кошмар, я бы хотела сделать тебе больно
Quand c'est toi qui parle ils trouvent ça normal
Когда ты говоришь, им кажется это нормальным
Tu dis n'importe quoi
Ты несешь всякую чушь
Toi tu crois que j'suis à toi?
Ты думаешь, я твоя?
Ne prononce plus mon blase, si c'est pour me mettre dans une case
Не произноси мое имя, если хочешь загнать меня в рамки
J'devrais être sur tes lèvres, seulement quand on s'embrasse
Я должна быть на твоих губах, только когда мы целуемся
Est-ce que je t'ai rendu fou, au point que tu révèles tout?
Неужели я свела тебя с ума настолько, что ты все рассказываешь?
Tais-toi parle pas trop, keep it on the low
Заткнись, не болтай, keep it on the low
Si t'y as mis les mains, n'en dis pas un mot
Если приложил руку, ни слова не говори
J'te vois faire le beau, raconter des choses
Вижу, как ты хорохоришься, рассказываешь истории
Enchainer les hoes, je sais très bien que c'est faux
Очаровываешь сучек, я знаю, это ложь





Writer(s): Sacha Duval, Ad Le Monnet, Leonard Capaldi, Nemir Mohamed, Yann Dossou-yovo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.